Примеры употребления "chirping" в английском с переводом на русский

<>
Do hope it ceases chirping. Надеюсь, она перестанет чирикать.
And the sounds of birds chirping? Под звуки чириканья птиц?
When was I chirping away like a skylark? Когда это я щебетала как жаворонок?
We talked to the manager at the Chirping Chicken. Мы поговорили с управляющим "Чирикающего Цыпленка".
And the chirping means I'm ovulating. Их чириканье означает, что у меня овуляция.
What chirping birds are to the suburbs, police sirens are to the city, and for a homesick girl, this was music to my ears. Что щебечущие птички в пригороде, то полицейские сирены в городе, и для тоскующей по дому девочки, эти звуки были музыкой.
I'm going to enjoy not having to hear you chirping in my ear - every day. Я буду наслаждаться тем, что не буду слышать как ты чирикаешь мне в ухо каждый день.
What's all this monotonous chirping, ya little line? Что за монотонное чириканье, эй ты, маленькая линия?
Chirp and twitter all in unison. Чирикают и щебечут в унисон.
Some of the crackles and pops were lightning, but the eerie whistles and curiously melodious chirps had a rather more exotic origin. Некоторые из этих тресков и хлопков были молниями, но жуткий свист и любопытно-мелодичное щебетание были гораздо более экзотического происхождения.
"The American economy is coiled like a spring and ready to go," he chirped in 2003. "Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
Up on a tree to chirp? На дерево, чирикать?
"Within a year, 4.5 million pigs will be killed, but chickens will still enter the European Union before we do," chirped the president of Romania's Pig Breeders Association. "В течении года 4,5 миллиона свиней будут зарезаны, но несмотря на это цыплята скорее нас вступят в Европейский Союз", - прощебетал президент Румынского Общества Свиноводов.
I'm not gonna chirp like a hummingbird. Я не собираюсь чирикать как колибри.
Keyboard keys clicking, computer chirping Звук нажатия клавиш на клавиатуре, компьютер пищит
Blue skies, fresh-cut grass, birds chirping. Синее небо, солнце светит, свежая подстриженная травка.
Just stop barking and chirping for one day. Перестань лаять и кудахтать хотя бы на один день.
This language can be used not only by male silent types, but also by lovely chirping ladies. И такой язык используется не только угрюмыми, молчаливыми представителями мужского пола, но и прелестными жизнерадостными женщинами.
They also control other kinds of movements that are basically identical each time they occur, including cricket chirping. Нейроны-диктаторы также контролируют другие виды движений, которые в основе своей всякий раз неизменны, — например, стрекот сверчка.
Man touches nice things, he smells grass and wood, his skin smells of sunlight, birds are flying around and chirping. Человек только до красивых вещей дотрагивается, вдыхает запах травы и дерева, кожа солнцем пахнет, вокруг птички летают и поют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!