Примеры употребления "chestnuts" в английском

<>
Fall gathered mushrooms winter chestnuts. Осеню собирали грибы, зимой - каштаны.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
We're having liverwurst, stuffed turkey, and chestnuts. А у нас будут индейка с каштанами, и белая колбаса.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
In other parts of Europe, France and Italy, there's a big tradition of growing hazelnuts, sweet chestnuts, walnuts. В других частях Европы, во Франции и Италии, существует сильная традиция выращивания лещины, каштана съедобного, грецкого ореха.
You know, at our farm, when the pigs wouldn't eat, my father used to sweeten the slop with chestnuts. Знаете, у нас на ферме, когда свиньи отказывались есть, мой отец для вкуса добавлял в помои каштаны.
You're talking sweet chestnuts, two tonnes an acre or something, which is pretty much what you get growing wheat organically. Мы говорим о каштане съедобном, это две тоны с акра или что-то в этом роде, что сравнимо с тем, что вы получаете, выращивая пшеницу без химических удобрений.
"It's the only green place here," says Margarita Khetvani, 29, strolling as her 6-year-old son, Kevin - a Costner-inspired name - collects fallen chestnuts. «Это единственный зеленый газон в этом месте, - говорит 29-летняя Маргарита Хетвани, гуляющая вместе со своим собирающим каштаны шестилетним сыном Кевином, названным так в честь Кевина Костнера.
Turning to the International Monetary Fund or others when it comes to pulling our chestnuts out of the fire will not bring us the needed confidence in the European project. Обращение к Международному валютному фонду или другим институтам не подкрепит нашу веру в европейский проект в те моменты, когда наступит время "вытаскивать каштаны из огня".
You, me, Chestnut, jet skis. Ты, я, Каштан и водные мотоциклы.
This is a horse chestnut. Это, кстати, конский каштан.
A plane tree and a chestnut. Платан и каштан.
A plane tree and a chestnut tree. Платан и каштан.
Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки.
I sat under the plane tree and he sat under the chestnut. Я сидела под платаном, а он сидел под каштаном.
You know, an orchard crop like a sweet chestnut, it takes far less energy and maintenance to grow than a field of wheat. Понимаете, садовые культуры, такие как каштан съедобный, требуют меньшого количества энергии и усилий для поддержания, чем поле пшеницы.
In the Lifetime movie version, we just missed the day we were appointed by the court, and Chestnut's new parents move him out of town. В экранизации канала Lifetime, мы только что пропустили день встречи, назначенный судом, и новые родители Каштана увезли его из города.
All right, I know this one on one with Peach isn't your ideal scenario, but it's what's best for Chestnut so man up and face reality. Ладно, я знаю, что это тет-а-тет с Питч не твоя мечта, но так лучше для Каштана, так что мужайся и смотри в глаза действительности.
And as we discussed, Chestnut is a champion jumper his dressage is impeccable, he's ribboned three times at the Hampton Classic, and he comes from a historically elite line of distinguished show horses. И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей.
Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills that Max so cleverly named, "that game where we take shots while we pay our bills" Так, Каштан, пора сыграть в ту игру, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета, которую Макс остроумно назвала "та игра, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!