Примеры употребления "cheers" в английском с переводом на русский

<>
Cheers to all of you. За ваше здоровье.
See you tonight, then. Cheers! Ну, до вечера. Пока!
Two Cheers for Cold War! Двойное ура холодной войне!
Two Cheers for the Rhineland Model Два тоста за модель Рейнланда
Three cheers for the Galley builders! Три тоста за строителей галеры!
Ladies and Gentlemen, congratulations and cheers! Леди и джентельмены, наши поздравления и за ваше здоровье!
So two cheers for cold war! Так что двойное ура холодной войне!
Three cheers for incompetence and faulty equipment. Троекратное ура некомпетентности и неисправному оборудованию.
Two Cheers for China’s Climate Obstruction Двукратное ура неуступчивости Китая
Two Cheers for Jiang Zemin's Three Represents Два слова в поддержку теории Цзян Цзэминя «Три представителя»
So three cheers for Keating, right or wrong. Поэтому трижды ура Китингу, прав он или нет.
Three cheers for the new Nobel laureates in economics: Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике:
Two and a Half Cheers for the Mediterranean Union Ура Средиземноморскому Союзу!
There were no chants, no cheers, no hints of confrontation. Не было песен, не было возгласов, никаких намеков на конфронтацию.
CROWD CHEERS The policeman and the blackleg - savage hirelings both! Полицейский и жулик - оба жестокие наёмники!
Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails. Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет.
Well, I - I think we got our work cut-out, but cheers. Я думаю, мы не успеем, но удачи вам.
So, two cheers for the IMF for heading off an unnecessary crisis. Таким образом, за предотвращение ненужного кризиса МВФ заслужил двойного поощрения.
The 90s - the big bubbles of humor - we're watching "Friends," "Frasier," "Cheers" and "Seinfeld." 90-е годы - юмор прямо пузырится - мы смотрим такие шоу, как "Друзья", "Фрейзер", "Привет" и "Сайнфелд".
So Sarkozy deserves at least two and a half cheers for trying to revitalize it. Так что Саркози заслуживает по меньшей мере некоторого признания за попытки оживить ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!