Примеры употребления "checked build" в английском

<>
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
I checked every part according to the instruction book, but it did not run. Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
This sentence needs to be checked. Это предложение нужно проверить.
Birds build nests of twigs. Птицы вьют гнезда из веток.
I checked to make sure that he was still alive. Я убедился, что он был все еще жив.
If it snows tomorrow, I will build a snowman. Если завтра будет идти снег, я сделаю снеговика.
Tom checked his wallet to see how much money he had. Том проверил свой бумажник, чтобы узнать, сколько у него денег.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
We checked out of the hotel at ten. Мы съехали из гостиницы в десять.
Spiders like to build spiderwebs. Пауки любят строить паутины.
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
I build snowmen and snow huts. Я построил снеговиков и снежные дома.
Have you checked the engine? Ты проверил двигатель?
Birds build nests. Птицы вьют гнезда.
He checked the calculations again just to make sure. Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться.
I hope to build a new house next year. Я надеюсь построить новый дом в следующем году.
All Syrian declarations will be thoroughly checked by western intelligence agencies. Все сирийские заявления будут тщательно проверяться западными разведслужбами.
He has a nice build. У него красивая фигура.
Each of them is being checked for their participation in war crimes. Каждого проверят на причастность к военным преступлениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!