Примеры употребления "checkbox" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все122 флажок86 чекбокс3 другие переводы33
Setting to precheck the checkbox Предварительная настройка галочки
Check the state of the checkbox Проверка состояния галочки
Under Log on as, select the Local System account checkbox. На вкладке Входить как включите параметр учетная запись Local System.
It has a checkbox that fits naturally with existing forms. В нем есть галочка, которая гармонично вписывается в имеющиеся формы.
Subscribe to an event to get the state of the checkbox. Подпишитесь на событие, чтобы получать данные о состоянии галочки.
Clicking in the checkbox will prompt the user to log in. Когда пользователь нажмет на галочку, отобразится приглашение войти.
You must not display a checkbox that is ticked by default. Эта галочка не должна стоять по умолчанию.
The Facebook JavaScript SDK is required to render the Checkbox plugin. Для отображения плагина с галочкой необходим SDK Facebook для JavaScript.
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
A checkbox w/adjacent messaging that marking it will "Post to Facebook" Галочка с соответствующим пояснением, обозначающим «публикацию на Facebook».
Select the checkbox next to the post, and then select the Actions dropdown. Установите галочку рядом с публикацией и откройте список Действия.
You can subscribe to client-side events to check the state of the checkbox. Вы можете подписаться на события на стороне клиента, чтобы получать данные о состоянии галочки.
It is not required to verify the state of the checkbox before doing so. Состояние галочки при этом можно не проверять.
To run promotions only on Facebook, you can unselect the Run promotion on Instagram checkbox. Чтобы показывать рекламу только на Facebook, снимите галочку Запустить продвижение в Instagram.
The Checkbox Plugin enables you to integrate authentication into a user flow on your website. Плагин с галочкой позволяет интегрировать механизм авторизации в пользовательский интерфейс сайта.
During creation of the form, click Privacy Policy and select the checkbox for Add custom disclaimer. При создании формы нажмите Политика конфиденциальности и отметьте галочкой поле Добавьте собственную оговорку.
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
The Checkbox Plugin allows you to authenticate people with Messenger and start a thread using your website. Плагин с галочкой позволяет людям авторизоваться в Messenger и начать переписку с сайта.
For these additional capabilities, please mark the appropriate checkbox, save changes, and submit within the App Review tab. Отметьте галочками нужные дополнительные функции, сохраните изменения и откройте вкладку Проверка приложения, чтобы отправить заявку на проверку.
If you also want to receive daily, weekly, or monthly reports over email, click the Schedule Email checkbox. Если вы хотите получать отчеты по почте каждый день, неделю или месяц, поставьте галочку напротив варианта Запланировать отправку по эл. почте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!