Примеры употребления "chargeable distance" в английском с переводом на русский

<>
You must pay and account for any transfer or similar duties or taxes, and any loan security or other stamp duties chargeable in connection with any transaction effected pursuant to or contemplated by these Terms or the PDS and will indemnify and keep indemnified us against any liability arising as a result of your failure to do so. Вы должны оплатить и отчитаться за перевод или подобные сборы и налоги, обеспечение кредита или другие гербовые сборы, подлежащие оплате в связи с какой-либо сделкой, совершаемой согласно или предусмотренной настоящими Условиями или Заявлением о раскрытии информации о продуктах, и освобождаете нас от ответственности, возникающей в результате их невыплаты.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
To select project categories for the billing rule, click Chargeable categories. Чтобы выбрать категории проекта для правила выставления счетов, щелкните Включаемые в накладные категории.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
Chargeable categories indicate the transactions that should be included in customer invoices. Включаемые в накладную категории определяют проводки, которые должны быть включены в накладные клиента.
We could see the lights of the town in the distance. Городские огни мы могли видеть издали.
Utilization hours – Utilization hours are equivalent to chargeable hours when you are calculating a billable rate. Учитываемые при начислении часы - Часы использования эквивалентны оплачиваемым часам при расчете коэффициента оплаты.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
A line property indicates the default about how reported time is chargeable to a project. Свойство строки указывает используемый по умолчанию порядок включаемого в накладную зарегистрированного времени по проекту.
He made for the light he saw in the distance. Он отправился к источнику света, который был виден в дали.
In the Project/group line properties form, create a default line property named Chargeable and assign a relation of Table to the line property. В форме Свойства строки проекта/группы создайте свойство строки по умолчанию с именем Включаемые в накладную и назначьте связь Таблица со свойством.
Twenty miles is a long distance to walk. Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком.
A line property assigns individual attributes, such as chargeable or nonchargeable, to posted transactions. Свойство строки назначает разнесенным проводкам отдельные атрибуты, такие как "Включаемые в накладную" или "Проводки, по которым не выставляются накладные".
The distance between stars is measured in light years. Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
On the Project FastTab, in the Selected projects section, select a project, and then click Chargeable categories. На экспресс-вкладке Проект в разделе Выбранные проекты выберите проект, а затем щелкните Включаемые в накладные категории.
These pictures look better at a distance. Эти картины лучше смотрятся с расстояния.
In the Billing rules setup for project / category form, you can select one or more chargeable categories to assign to the project. В форме Настройка правил выставления счетов для проекта / категории можно выбрать одну или несколько включаемых в накладную категорий для назначения проекту.
Is it within cycling distance? Можно доехать на велосипеде?
For example, you can remove expense transactions that were posted to a project but are not chargeable to the customer. Например, можно удалить проводки расходов, которые были разнесены в проект, но не могут быть включены в накладную клиента.
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street. Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!