Примеры употребления "charge down" в английском

<>
I'm taking charge down there. Там я возьму ответственность на себя.
I know the CBP agent in charge down there. Я знаю местного шефа иммиграционной.
Besides, wouldn't you rather have me in charge down here? Кроме того, разве ты не хочешь, чтобы я тут был за главного?
And they bumped the illegal firearms charge down to a misdemeanor. И они решили перевести обвинения в ношении нелегального оружия в категорию мелких правонарушений.
We can knock the charge down to simple possession of child pornography. Мы можем засадить вас за простое хранение детской порнографии.
You're bound to draw attention setting up a bulletproof barricade on the sidewalk or toting a concussion charge down the street. Вы ограничены в возможностях, чтобы привлечь внимание установите на тротуаре пуленепробиваемую баррикаду и это все спустите вниз по улице.
I've played lots of videogames, lots of run-and-gun shooters in which I happily charge down a corridor into certain death. Я играл во множество разных видеоигр, множество стрелялок, в которых я с радостью бежал по коридорам навстречу неминуемой смерти.
I am in charge down here and I gave you an order, I want you at the safe house now, I am not going to repeat myself. Я главная здесь и я отдала тебе приказ, я хочу чтобы ты был в убежище сейчас, я не собираюсь повторяться.
She docked the Beamer, she set the bomb, and flew you back before the battery charge ran down. Она посадила Бимер, она установила бомбу, и привезла тебя обратно, до того как закончился заряд батареи.
Well, I had no idea what they charge for rent down here. Я понятия не имела, каким способом они оплачивают жильё.
He requests the charge be kicked down to manslaughter. И он настаивает на непредумышленном убийстве.
Your charge will bring down the old depot from above. Твой заряд обрушит здание старого депо.
Of course, when the person in charge of locking down the building is also a trained intelligence operative, that window may get closed before you can use it. Конечно, когда за блокировку здания отвечает человек, также являющийся тренированным оперативником из разведки, то это окно может быть закрыто еще до того, как вы сможете им воспользоваться.
I had charge of the case down here. Я занимался вашим делом в этом штате.
When he was 18, he had an "assault with a deadly weapon" charge that was pled down to a misdemeanor battery. Когда ему было 18, его обвиняли в "вооруженном нападении", но в суде сошлись на проступке.
He's in charge of hunting you down, so I suggest you make it your problem. Он отвечает за охоту на вас, так что советую сделать это вашей проблемой.
Your charge will be coming down sooner than expected. Твой пассажир подойдет раньше, чем мы ждали.
You're facing a rape charge which you may beat down with motions. Обвинение в изнасиловании ты можешь снять своими запросами.
Admit you shot him, and they'll get rid of the murder charge entirely, knock it down to voluntary manslaughter. Если признаетесь, сможете отделаться обычным, убийством в состоянии аффекта.
Shape charge should blow straight down, but it ain't a perfect world. Форму заряда следует взорвать прямо внизу но это не идеальный мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!