Примеры употребления "chaperoned" в английском

<>
At least they were chaperoned. По-крайней мере их сопроводили.
Last summer's retreat, you chaperoned the students. Прошлогодняя летняя практика, вы сопровождали тех студентов.
I don't need to be chaperoned by anyone. Я не нуждаюсь в сопровождении.
The nuns always chaperoned the dances at my high school. Монахини всегда сопровождали нас на танцы в старших классах.
Was it he who insisted you be chaperoned with the priest? Это он настоял на том, чтобы священник сопровождал вас?
We'd be leaving tomorrow after school, and it's chaperoned, and. Мы бы выехали завтра после школы, и у нас будет сопровождающий взрослый, и.
I can't even go downtown without being chaperoned by two drug addicts. Мне даже в центр города не сходить без сопровождения двух наркоманок.
I'm having flashbacks to the time he chaperoned our eighth-grade field trip. Я вспоминаю то время, когда он сопровождал нашу экскурсию в 8 классе.
And thank you for chaperoning. И спасибо, что согласился их сопровождать.
I thought Jake was chaperoning. Я думала Джейк вызвался сопровождать.
Nowhere, because you're chaperoning. Никуда, потому что ты будешь сопровождающим.
Yes, well, chaperoning can be exhausting. Да, быть сопровождающей утомительно.
Why are you guys chaperoning today? Парни, почему вы сегодня сопровождающие?
12 kids and 2 chaperons died. 12 детей и 2 сопровождающих погибли.
Why do they need chaperoning in court? Почему им требуется сопровождение в суде?
You need chaperoning, and I'm a chaperone. Тебе нужно сопровождение, а я провожатый.
I know she's your friend / housekeeper / chaperone. Я знаю, она твоя подруга / экономка / сопровождающая.
You need chaperoning, and I'm a chaperone. Тебе нужно сопровождение, а я провожатый.
Chaperoning our events is part of your job. Сопровождать наши мероприятия часть твоей работы.
Unless you're too busy chaperoning, Mr. Dixon. Если вы конечно не слишком заняты, сопровождая меня, М-р Диксон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!