Примеры употребления "challenged" в английском с переводом на русский

<>
More than 450 mentally challenged children took part in those games. В Олимпиаде участвовало более 450 детей с ограниченными физическими и умственными возможностями.
Your son is mentally challenged? Твой сын чокнутый?
I'm not mentally challenged. Я не умственно отсталый.
He teaches mentally challenged children. Но он учит умственно отсталых.
North Korea has challenged the world; Северная Корея бросила миру вызов;
Au contraire, my vertically challenged friend. Напротив, мой вертикально невыросший друг.
You get that mentally challenged look. И будешь выглядеть, как недоразвитый.
I have a mentally challenged cousin. У меня умственно отсталый кузен.
We think he may be mentally challenged. Мы думаем, что возможно, он - умственно отсталый.
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
I do not want to have my opinions challenged. Я не хочу менять свое мнение.
Am I some sort of a mentally challenged airhead? Я что, интеллектуально обделённая пустышка?
Ted, I challenged myself To get laid wearing overalls. Тед, я бросил себе вызов, что сниму барышню в этом комбинезоне.
This town is what you'd call sartorially challenged. Наш городок в плане одежды весьма посредственный.
Bankers have also shown themselves to be "ethically challenged." Банкиры также показали, что они могут быть "этически неполноценными".
He spent hours debating anyone who challenged his views.” Он часами спорили с теми, кто не разделял его взгляды».
I also noticed that Uncle Otto is not mentally challenged. Я также заметил, что дядя Отто - не умственно отсталый.
The author challenged this decision in the Preobrazhenski Municipal Court. Автор обжаловал это заключение в Преображенском муниципальном суде.
Who says they only hire the mentally challenged down here? Кто сказал, что сюда нанимают одних кретинов?
Provision of rehabilitation services to physically and mentally challenged refugees; оказание реабилитационной помощи беженцам с физическими и психическими недостатками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!