Примеры употребления "château" в английском с переводом на русский

<>
All of Collet's units to Château Villette. Всем постам Колле прибыть в Шато Виллет.
So I got there early, and I bought the chateau de tour. Так что я приехал раньше и купил Шато де Тур.
It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь.
This is a Chateau St. Estephe, one of the finest bottles of cabernet sauvignon you will ever taste in your entire life. Это Шато Сент-Эстеф, одна из лучших бутылок из Каберне-Совиньон, которую вы когда нибудь пробовали за всю свою жизнь.
To find out, author Benjamin Wallace sampled the world's most expensive products, including a bottle of 1947 Chateau Cheval Blanc, 8 ounces of Kobe beef and the fabled Kopi Luwak coffee. Чтобы это выяснить, писатель Бенджамин Уоллес попробовал самые дорогие в мире продукты, в том числе вино Шато Шеваль Блан 1947 года, 8 унций говядины Кобэ и знаменитый кофе Копи Луак.
The Chateau Marmont is getting so tedious, I mean, I can't walk from one end of the lobby to the other without being offered to do blow or finance four independent films starring Maggie Gyllenhaal. В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал.
What you should in fact do is employ all of the world's top male and female supermodels, pay them to walk the length of the train, handing out free Chateau Petrus for the entire duration of the journey. На самом деле нужно просто нанять лучших топ-моделей, мужчин и женщин, со всего света, разносить по всему поезду Шато Бордо на протяжении всей поездки.
To the Château de Montignac. Итак, вы говорили, что речь идет о замке де Монтиньяк.
Lady Lola will visit her new château, of course. Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок.
You said that it was a château, changed into a guest house. Вы сказали, что это был замок, перестроенный под дом свиданий.
The title I was expecting was the Duke of Anjou, with a château in Anjou, with a suite of rooms in Anjou. Титул, который я ждала был Герцог Анжуйский, с замком в Анжу с покоями в комплекте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!