Примеры употребления "cervical cord" в английском

<>
When I opened the victim's body, I discovered that the stab wound at the top of her spine partially transected the left side of her spinal cord between the 3rd and 4th cervical vertebrae. При вскрытии тела жертвы, я обнаружил, что ножевое ранение у основания позвоночника, частично рассекло левую сторону ее спинного мозга между 3-м и 4-м шейными позвонками.
All mammals have seven cervical vertebrae. Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков.
He catched the cord. Он поймал шнур.
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain. Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.
With cord С проводом
The rock must have fractured a cervical vertebra. Камень повредил ему спинной мозг.
“What’s happening today is saying goodbye to the Soviet Union,” Utkin said, comparing the chaos in the Donetsk region to the painful process of cutting the umbilical cord long after birth. «Сегодня мы прощаемся с Советским Союзом», — сказал Уткин, сравнив хаос в Донецкой области с болезненным процессом перерезания пуповины.
Today we will end the tests and tomorrow introduce the cervical cap. Мы закончим тест сегодня, а колпачок на шейку матки оденем завтра.
For centuries, the Turkish Straits were essentially the Russian economy’s umbilical cord. На протяжении столетий эти турецкие проливы были по сути дела той пуповиной, которая питала российскую экономику.
She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault. Она кидается за ним, и, будучи в состоянии опьянения, спотыкается и падает с лестницы, приземлившись на голову и сломав шею, в результате чего ее шейные позвонки резко выпячиваются в сторону свода черепа.
Unplug the power cord from the back of the console. Отсоедините шнур питания от задней панели консоли.
I also found subtle fracturing to the sixth cervical vertebra. Я нашла тонкую трещину на шестом шейном позвонке.
Unplug the power cord from the console. Отключите шнур питания от консоли.
You can see the damage to the second cervical vertebra. Вы можете увидеть повреждение шейных позвонков.
Illustration of the back of the Xbox One S with the power cord being unplugged На иллюстрации показан вид Xbox One S сзади и отсоединение шнура питания
The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra. Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.
Unplug the power cord from the back of the modem. Отсоедините шнур питания от задней панели модема.
Cervical herpes zoster, myelitis. Герпес шейного отдела, опоясывающий лишай, миелит.
Plug the other end of the AC power cord into a wall outlet. Подключите другой конец шнура питания переменного тока к электрической розетке.
This body part was dismembered at a cervical vertebra. Эта часть тела была отделена в шейном позвонке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!