Примеры употребления "certified novell instructor" в английском

<>
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
You may as well know that I am a strict instructor. Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
Exchange doesn't provide unique dialog boxes or property pages for X.400, Novell GroupWise, or Lotus Notes email address types. В Exchange нет уникальных диалоговых окон и страниц свойств для типов X.400, Novell GroupWise и Lotus Notes.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
The instructor advised me to get exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
Its members include some of the largest Internet companies and research entities, including AOL, Inc., British Wireless, UUNet, Microsoft, IBM, Novell, Bell Canada, T-Online International AG, Cable & Wireless, and the Bertelsmann Foundation. В число ее членов входит несколько крупнейших Интернет-компаний и исследовательских учреждений, включая AOL, Inc., British Wireless, UUNet, Майкрософт, Ай-би-эм, Новелл, Белл-Канада, T-Online International AG, Cable & Wireless и Фонд Бертельсманна.
By way of example, you may be required to produce a copy of a passport or identification card duly certified by a public authority, such as a notary public, together with evidence of your address. В качестве примера, вас могут попросить предъявить копию паспорта или идентификационной карты, должным образом заверенную органом власти, например, нотариусом, вместе с доказательством вашего адреса.
The instructor advised me to exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
Despite steady and reliable performance, Novell NetWare is obviously outdated when compared with other operating systems and further use of this system is not, in our view, the best solution because it gives rise to technical problems and is rather costly. Не смотря на надежную и устойчивую работу, на фоне других операционных систем Novell NetWare выглядит устаревшей и, на наш взгляд, ее дальнейшее использование неоптимально, так как порождает технические проблемы и сопряжено со значительными затратами.
In case your certification of user application was successfully approved, on the right under the list of accounts you will see “User is certified” inscription instead of ”Certification of user”. После успешного прохождения процедуры аттестации пользователя справа под списком счетов вместо ссылки «Аттестация пользователя» будет отображаться надпись «Пользователь аттестован» зеленым цветом.
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
When we first had to make such a choice in 1992 we decided in favour of the Novell NetWare operating system, which was virtually the only computer network operating system then available. Впервые такой выбор был сделан нами в 1992 году в пользу ОС Novell NetWare, которая являлась тогда, по существу, единственной сетевой операционной системой для компьютерных сетей.
Remember that funds withdrawal is possible to certified payment details only. Помните, что вывод средств с личного кошелька возможен только на аттестованные платежные реквизиты.
Chief executive officer Phillip Hare was asked about one case where a YMCA employee was charged child pornography offences, and another when a gym instructor at the YMCA Caringbah Hall was convicted of child sexual offences against children in his care in 1991. Главного исполнительного директора Филиппа Хэйра спросили об одном случае, когда работник YMCA был обвинен в преступлениях, связанных с детской порнографией, и о другом случае, когда инструктор спортзала в YMCA Caringbah Hall был осужден за сексуальные преступления против детей, находившихся под его присмотром, в 1991 году.
As regards network operating systems we are using Novell 4.10 and WINDOWS NT. Из сетевых операционных систем нами используются Novell 4.10, WINDOWS NT.
FxPro UK Limited has been certified as achieving the “Investors in People” Standard. Компания FxPro UK Limited прошла сертификацию на соответствие стандарту “Investors in People”(инвесторы в людей).
"This is very little time to forget something," says infant swimming instructor Marina Aksenova. "Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
In February 2005, Novell launched a counter campaign in support of OSS, aimed at “unbending the truth” and “setting the record straight”. В феврале 2005 года компания " Новелл " развернула встречную кампанию в поддержку ПСОК, нацеленную на " установление истины " и " восстановление справедливости ".
To become a certified partner, you need to fill out the form with your personal information, which will appear on the page “Our partners” after a check by the manager. Для того, чтобы стать сертифицированным партнером, следует заполнить анкету с Вашей информацией, которая будет отображаться на данной странице "Наши партнеры" после проверки менеджером.
He said that he had seen his instructor spin-in and killed.” Он сказал, что на его глазах его инструктор вошел в штопор и затем погиб».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!