Примеры употребления "century" в английском с переводом "столетие"

<>
It may change this century. Но это может измениться в этом столетии.
Take the 19th century, for example. Например, в 19-м столетии.
Every century, it seems, has its “age.” У каждого столетия есть своя «эпоха».
A New Century for the Middle East Новое столетие для Ближнего Востока
Great herbalist con of the 17th century. Большой довод "против" торговца травами 17-ого столетия.
The next century of progress depends on it. От этого зависят успехи следующего столетия.
In the last century, the world got richer; За прошлое столетие мир стал богаче;
Winner of the Grand Prix of the century! Победил в Гран-При столетия!
A century later, is the world any safer? Столетие спустя, стал ли этот мир безопаснее?
By the way, it happens about once every century. Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
And that is over the course of a century. И это на протяжении столетия.
And so, this makes this coming century a challenge. И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
Jonathan Fenby, Author, Will China Dominate the 21st Century?: Джонатан Фенби (Jonathan Fenby) — автор книги «Будет ли Китай доминировать в 21-ом столетии? (Will China dominate in the 21st Century?):
But it is going to happen in this century. Но это произойдет в нынешнем столетии.
But in this century China is coming on line. В этом столетии, однако, Китай выходит в сеть.
There is very little 20th century technology in them. Там почти нет технологий 20-го столетия.
This was discovered by Francis Galton in the nineteenth century. Это было открыто Фрэнсисом Гальтоном в 19 столетии.
The bloodiest century in European history started in August 1914. Самое кровавое столетие в европейской истории началось в августе 1914 года.
But look what happened in the course of that century. Смотрите, что произошло в течение столетия.
Imagine a child’s experience a century ago or earlier. Представьте себе опыт ребенка столетие назад или еще раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!