Примеры употребления "cbd" в английском с переводом на русский

<>
Last time it came on was in the CBD. Последний раз она была в центральном деловом районе.
The Convention on Biological Diversity (CBD) Clearing House Mechanism (CHM) Механизм посредничества (MП) Конвенции о биологическом разнообразии (КБР)
The ecosystem approach of the CBD is also relevant for desertification. То есть, системный подход КБР также является актуальным и для тематики опустынивания.
It also mirrors the flagrantly unscientific, anti-genetic-engineering Cartagena Protocol on Biosafety to the CBD. Она также отражает вопиюще ненаучный, анти-генно-инженерный Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии.
The Seed Treaty is cut from the same anti-capitalist, anti-science, anti-innovation cloth as the Convention on Biological Diversity (CBD). Договор по семенам выкроен из той же антикапиталистической, анти-научной, анти-инновационной ткани, что и Конвенция о биологическом разнообразии (КБР).
The Convention on Biological Diversity (CBD), signed in 1992, promised an international regime on Access and Benefit Sharing (ABS) of genetic resources. Конвенция по охране биологического разнообразия (CBD), подписанная в 1992 году, обещала обеспечить международные нормы к доступу и использованию (ABS) генетических ресурсов.
In 2010, parties to the United Nations’ Convention on Biological Diversity (CBD) agreed to a de facto international moratorium on climate-related geoengineering. В 2010 году участники Конвенции ООН о биологическом разнообразии договорились о де-факто моратории на климатический геоинжиниринг.
It encouraged Parties to promote the involvement of climate change expertise in the CBD pilot assessment of the interlinkages between climate change and biological diversity. Он призвал Стороны способствовать задействованию экспертных знаний в области изменения климата в проведение КБР экспериментальной оценки взаимосвязей между изменением климата и биологическим разнообразием.
FAO, EU/EEC, EEA, IUFRO, SAI/JRC, WCMC, WWF, EFI, CBD, ICP-Forest, and some other organizations have shared their knowledge, expertise and supportive information. ФАО, ЕС/ЕЭС, ЕАОС, МСЛНИО, ИПКИ/СИЦ, ВЦМОС, ВФП, ЕЛИ, КБР, МСП по лесам и некоторые другие организации поделились своими знаниями, опытом и информацией.
A National Clearing-House Mechanism (or National CHM) has been established; it is a website that provides relevant information on the CBD in a particular country. Учрежден национальный механизм посредничества (или национальный MП); он являет собой веб-сайт, который предоставляет соответствующую информацию о КБР в той или иной стране.
The PEEN project has also become a major cooperation instrument to be used for implementing the CBD in Europe and its protected areas programme of activities. Проект ОЕЭС также стал одним из важных инструментов сотрудничества в целях осуществления КБО в Европе и программ деятельности в ее охраняемых зонах.
A related topic is IP and biodiversity, in particular the relationship between the TRIPS Agreement and provisions on these matters of the Convention on Biological Diversity (CBD). Смежной темой является ИС и биоразнообразие, и в частности взаимосвязь между Соглашением по ТАПИС и положениями по данным вопросам, изложенными в Конвенции о биологическом разнообразии (КБР).
Another mechanism that may be used, if provided for by the treaty, is to adopt protocols on particular subjects, as allowed by the Vienna Convention and by the CBD. Если это предусмотрено договором, можно использовать и другой механизм, смысл которого заключается в принятии протоколов по конкретным темам; это допускается Венской конвенцией и КБР.
The Customs Service has four assisting units: the Laboratory, the Customs Information Centre (DIC), the Central Control and Administration Unit (CBD) and the Central Import and Export Office (CDIU). Таможенная служба имеет четыре вспомогательных подразделения: лаборатория, Центр таможенной информации (DIC), Группа централизованного контроля и администрации (СBD) и Центральное импортно-экспортное управление (CDIU).
The UNCCD and the CBD secretariats jointly organized, during the fifth session of SBSTTA, a workshop/brainstorming session with delegations, to discuss their views on the joint work programme. Секретариаты КООНБО и КБР в ходе пятой сессии ВОНТТК совместными усилиями организовали семинар/сеанс «мозговой атаки» с участием делегаций для обсуждения их точек зрения по поводу совместной программы работы.
Most reports indicate that the UNCCD, UNFCCC and CBD are very closely interlinked and that it is among those conventions that synergies should be sought in the first place. В большинстве докладов указывается, что КБОООН, РКИКООН и КБР весьма тесно связаны друг с другом и что в первую очередь синергический эффект надо искать именно в привязке к этим конвенциям.
The world urgently needs an honest debate on the research, deployment, and governance of these technologies; the CBD and the London Protocol are essential starting points for these governance discussions. Миру срочно нужны честные дебаты по поводу изучения, применения и управления подобными технологиями. Конвенция о биоразнообразии и Лондонский протокол являются важными стартовыми точками для начала дискуссии о таком управлении.
From May 20-30, governments from more than 190 countries and an estimated 6,000 delegates will meet in Bonn, Germany for the Ninth Meeting of the Parties to the CBD. С 20 по 30 мая правительства более 190 стран, а также примерно 6000 делегатов должны будут встретиться в Бонне в Германии для проведения девятой конференции членов-участников CBD.
Follow up on CBD decision IX/5 on forest biodiversity, which calls for coordinated actions among the secretariats, and to report back on progress achieved to the ninth session of the Forum; проводить последующую деятельность в связи с решением IX/5 КБР о лесном биоразнообразии, содержащим призыв к координации деятельности между секретариатами, и представить девятой сессии Форума информацию о достигнутом прогрессе;
Since 2001, IAIA has held a Memorandum of Understanding with the Bureau of the Convention on Wetlands (Ramsar) and has provided extensive technical support to both Ramsar and Convention on Biodiversity (CBD) activities. После 2001 года МАОВ провела совещание по вопросу о меморандуме о понимании с членами Бюро Конвенции о водно-болотных угодьях (Рамсарская конвенция) и оказала большую техническую поддержку мероприятиям как Рамсарской конвенции, так и Конвенции о биологическом разнообразии (КБР).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!