Примеры употребления "caves" в английском

<>
About the caves, the glyphs. О пещерах и символах.
Murray Gell-Mann: Well, I would guess that modern language must be older than the cave paintings and cave engravings and cave sculptures and dance steps in the soft clay in the caves in Western Europe, in the Aurignacian Period some 35,000 years ago, or earlier. Мюррей Гелл-Манн: Ну, я бы предположил, что современный язык должен быть старше, чем наскальные рисунки и письмена, пещерные скульптуры и танцевальные следы на пещерной глине Западной Европы. приода Ориньяк примерно 35 000 лет назад или раньше
This is very unusual for caves. Это очень не типично для пещер.
You're aware of the iron deposits in these caves? Ты же знаешь об отложениях железа в этих пещерах?
Call me a broken record, but caves are natural shelter. Можешь сказать, что я как заезженная пластинка, но те пещеры пригодны для крова.
The men will fly it to our caves at Bight. Наши люди полетят на нем в наши пещеры в Байте.
It only grows in complete darkness in the Caves of Arborea. Она растет только в полной темноте в пещерах Арбореи.
You know, it's not easy to get into these caves. Знаете, не так-то просто попасть в эти пещеры.
This shows one of the most extreme caves that we work in. Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали.
These artificial caves suggest that we should re-think our traditional histories. Однако эти рукотворные пещеры свидетельствуют о том, что нам стоит пересмотреть нашу традиционную историю.
He's sending robots into caves, looking at what's going on. Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит.
There's been an explosion up in the rainforest, in one of the caves. Взрыв в чаще леса, в одной из пещер.
Based on discoveries in the caves this cease and desist order is effective immediately. Что касается этих пещер, этот приказ о запрещении противоправных действий вступает в силу немедленно.
A lot of her research goes on in caves, which can get pretty dusty. Значительная часть её исследований проходит в пещерах, в которых бывает довольно пыльно.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium. Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
And the future is there for us to use these lava-tube caves on Mars. Для нас будущее - в использовании пещер от лавовых труб на Марсе.
This is one of the richest caves that we have found on the planet, anywhere. Это одна из богатейших пещер, которую мы находили где либо ещё на планете.
This man here couldn't be a certainty freak if he climbed through those caves. Не может быть, что этот человек - маньяк определенности, раз он залезал в эти пещеры.
After K9's signal, evacuate the Tower and make your way round to the caves. После сигнала К9 сразу же покиньте Башню и отходите к пещерам.
You expect me to believe your fascination with these caves started with a term paper? Вы ожидаете, что я поверю, что ваше восхищение этими пещерами началось с написания курсовой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!