Примеры употребления "caved ground" в английском

<>
So once Arafat died, the roof caved in on Fatah. Это привело к тому, что после смерти Арафата на Фатх просто обрушилась лавина проблем.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
Caved in his breastplate. Проломил его нагрудник.
The ground rocked. Земля дрожала.
So someone punched him in the nose before his head got caved in? Значит кто-то заехал ему в нос до того, как ему разнесли голову?
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
But I got my people to get all the Coors beer out of all the gay bars, and immediately Coors fell from number one and they caved. Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Well, apparently someone forgot to tell Indiana it was fall, 'cause it just got hotter - so hot that Mike caved and called in a professional from the Midwest Institute of Air-Conditioning Repair. Наверное, кто-то забыл сказать Индиане, что сейчас осень, потому что становилось только жарче, настолько, что Майк сдался и позвонил профессионалу из Средне-западного института ремонта воздушных кондиционеров.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
If it's not caved in, but it's safer to drill up here. Если он не завален, но безопаснее бурить вот здесь.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
Caved her head in with the base of a Waring blender. Размозжил ей голову основанием блендера.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
Caved their heads in. Проламывали им голову.
One of the apples fell to the ground. Одно из яблок упало на землю.
But this glacier caved into the water and a seal got on it. но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень.
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Now again, we kind of caved in, and we did the very practical approach, which was a bit less awesome. Что ж, мы вроде как поддались, и подошли к делу очень практично, хоть и не так круто.
The hot sun baked the ground dry. Жаркое солнце иссушило землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!