Примеры употребления "catchword catalogue" в английском

<>
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books. Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
At the beginning of the 1980’s, when Europe was faltering and the media catchword was “Eurosclerosis,” 50% of people polled for the Eurobarometer surveys viewed membership as positive for their country. В начале 1980-х годов, когда положение Европы было неопределенным, а главным словом в средствах массовой информации был «евросклероз», 50% людей, опрошенных Евробарометром, считали членство в ЕС позитивным для своей страны.
Please send me a catalogue. Пожалуйста, вышлите мне каталог.
“Globalization” has been a catchword for decades, and the need for global governance has admittedly been exaggerated in recent years, especially by those on the center left. «Глобализация» – это модное словечко уже несколько десятилетий, при этом в последние годы необходимость в глобальном управлении, возможно, стала слишком преувеличиваться, особенно теми, кто принадлежит к числу левых центристов.
As agreed, we send you a quotation and a dealer catalogue. В соответствии с договоренностью посылаем Вам предложение с торговыми расценками.
We have enclosed a product catalogue. Каталог продукции мы приложим к нашему письму.
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax. Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue. Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге.
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items. Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций.
I shall be pleased to circulate your current catalogue. Я с удовольствием покажу Ваш каталог всем заинтересованным лицам.
With this letter come our complete catalogue and the current price list. С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.
In accordance with the agreement, we are sending you our catalogue and price list. Согласно договоренности мы посылаем Вам наш каталог и список цен.
We should be grateful if you sent us your catalogue. За пересылку Вашего каталога мы были бы Вам очень благодарны.
A collection catalogue accompanies this letter. Каталог коллекции находится в приложении к этому письму.
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery. Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
We have pleasure in sending you our latest catalogue. С удовольствием посылаем Вам наш последний каталог.
Enclosed please find our latest catalogue. В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог.
Our new catalogue is ready. Наш новый каталог подготовлен для Вас.
Our new catalogue will be published soon, and I shall send you a copy when it is ready. Наш новый каталог скоро будет издан, и я вышлю Вам экземпляр, как только он появится.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue. По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!