Примеры употребления "castiron alibi" в английском с переводом на русский

<>
It’s an alibi for not having a policy.” Это оправдание отсутствия таковой».
But, whatever we choose to call it, the danger is that the global economic crisis is providing an almost perfect alibi for governments and others in the region to continue with "business as usual," when what is needed is a loud wake-up call. Однако, как бы мы их ни называли, опасность заключается в том, что глобальный экономический кризис предоставляет правительствам и другим структурам региона почти безукоризненное оправдание для продолжения "обычного ведения дел", в то время как необходим призыв к решительным действиям.
No, I'll swing by The Alibi before work, see what he's up to. Не надо, я заскочу в пивнуху перед работой посмотрю, что он там задумал.
Well, as alibi witnesses, you're gonna be asked about every detail of the night that Ramon disappeared. Итак, как свидетелей со стороны защиты, вас будут спрашивать о каждой подробности той ночи, когда исчез Рамон.
And you don't plant an alibi unless you commit a crime. Вы не заботитесь об алиби, если совершаете преступление.
He ate at the Moore Street Grill from 6:30 to 10, his alibi checks out with the restaurant. Он обедал в гриль-баре на улице Мур с 6:30 до 10:00, и его алиби там подтвердили.
If she's the alibi, we'll all be on prison food. Если она - алиби, то нас всех ждет тюремная баланда.
Checking out Jonah Brock's alibi, are you? Проверяешь алиби Джоны Брока, верно?
Look, we have a motive, a packed rucksack, fingerprint evidence and no alibi. Смотрите, у нас есть мотив, собранный рюкзак, отпечатки пальцев и нет алиби.
So to be clear, your alibi for the time of the murder is that you were doing charity work in an orphanage, surrounded by nuns? Тогда, если быть точными, ваше алиби на момент убийства состоит в том, что вы занимались благотворительностью в окружении монахинь?
Your Honor, he is the defendant's alibi witness. Ваша честь, он свидетель алиби подзащитного.
And no alibi for yesterday morning. И никакого алиби на вчерашнее утро.
He told me to say I was his alibi, but it was a lie! Он сказал мне обеспечить ему алиби, но это было ложью!
Gang injunction crushed, witness crushed, alibi established. Участие в банде не доказано, свидетель отвергнут, алиби подтвердилось.
And to give himself an airtight alibi. И что бы обеспечить себе безупречное алиби.
Were you asking Kristin to change her story and lie an alibi for her stepbrother? Вы просили Кристин изменить свои показания и солгать в пользу алиби сводного брата?
I know you helped her steal that drive back, and I know that this charade of an event is your alibi. Я знаю, что ты помог ей украсть эту флэшку и знаю, что эта череда событий - твое алиби.
He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi. Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби.
That's Megan's alibi - watching The Rocky Horror Picture Show during the time of the murder. Это алиби Меган - просмотр Шоу ужасов Рокки Хоррора в то время, когда было совершено убийство.
Your alibi isn't exactly ironclad, jim. Джим, твоё алиби не достаточно бронировано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!