Примеры употребления "castello di fumone" в английском

<>
The U.S. supposedly has a promise from the moderate Syrian opposition – whichever of the hundreds of warring groups now represent it – and Russia has a promise from the Bashar al-Assad regime that they will stop fighting in Aleppo; withdraw from Castello Road, the ravaged city’s main supply artery; and allow humanitarian cargoes to come in. США предположительно получили обещание от умеренной сирийской оппозиции — то есть от тех сотен воюющих группировок, которые представляют ее в настоящее время — а Россия заручилась обещанием режима Башара аль-Асада о том, что они прекратят бои в Алеппо, отойдут от Дороги Кастелло — главного пути снабжения этого города – и позволят гуманитарным конвоям доставлять туда помощь.
The September deal called for a demilitarized zone on Castello Road in Aleppo, the main artery that enables access to rebel-held eastern Aleppo. Соглашение, достигнутое в сентябре, предусматривает создание демилитаризованной зоны под Алеппо в районе дороги Кастелло — главной артерии, которая обеспечивает доступ к контролируемой повстанцами восточной части Алеппо.
Second, checkpoints are to be set up on Castello Road, the main northern entryway to the city that government forces seized from the rebels last month. Во-вторых, план предусматривает создание блокпостов на дороге Кастелло, которая является главной артерией, ведущей в город с севера, и которую правительственные войска отвоевали у повстанцев в прошлом месяце.
The government is then to withdraw all of its vehicles and heavy weapons to more than a mile away from Castello Road, which will be declared a “demilitarized zone.” Затем правительство должно будет отвести всю свою технику и тяжелые вооружения на расстояние полутора километров от дороги Кастелло, которая будет объявлена демилитаризованной зоной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!