Примеры употребления "cast-off" в английском с переводом на русский

<>
We're both cast-offs who've learnt to fight when we're backed into a corner. Мы оба отверженные, которые научились бороться когда мы зажаты в углу.
Well, there's no cast-off. Ну, здесь нет ничего выброшенного.
There was cast-off on the walls. Там же все стены заляпаны.
Medium velocity, heavier drops from cast-off. Средняя скорость брызг, есть капли большего размера.
We've got numerous cast-off stains. Множественные брызги крови.
And the cast-off positions the suspect here. С учетом брызг подозреваемый стоял здесь.
No man would accept somebody's cast-off Никто не примет чужую брошенную женщину
It's cast-off blood, atomized blood, pooled blood. Это брызги, подтеки, лужи крови.
I think it's cast-off from the bottle. Я думаю, что это капли с бутылки.
I'm just retracing cast-off patterns, directionality angles. Я просто прослеживаю характер его движений, углы направления.
Why would the cast-off start and stop like this? Почему капли начинаются и прерываются вот так?
He proposes that a stray, a cast-off become queen. Он предполагает, что бродяга, отверженная, может стать царицей.
Could be cast-off from simply being at the scene. Возможно, отдача попросту осталась на месте преступления.
Yeah, the length and directionality suggest a cast-off spray. Да, длина и направление, позволяют предположить, что кровь брызнула.
I can't explain the cast-off on the cuff of this shirt. Я не могу объяснить следы крови на рукаве этой рубашки.
And this multiple cast-off spatter suggests that she was stabbed several times. И эти многочисленные брызги позволяют предположить, что ее ударили ножом несколько раз.
Well, you remember those cast-off patterns I said didn't make any sense? Помнишь, я отметил, что обратные брызги крови не имеют смысла?
It wasn't just her dressing gown that was her cast-off, was it? Она ведь бросила мне не только этот халат, верно?
Cast-off and spatter indicates that he was killed in the car, not posed here after. Следы отдачи и брызги указывают на то, что он был убит в машине, а не помещён туда после.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!