Примеры употребления "casnate con bernate" в английском

<>
If Trump is a Russian mole, it looks like a very long con. Если Трамп является российским «кротом», то, похоже, эта афера затяжная, и ему придется притворяться очень долго.
It was a con job through and through. Это было чистой воды мошенничество.
Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements. В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон.
Dozens have died and hundreds of thousands have been displaced, often under hideous con ditions. Десятки людей погибли, и сотни тысяч вынуждены были поменять место жительства, часто оказываясь после этого в жутких условиях.
I took the con side of the debate: Я встала на сторону спора "против":
When I talked to immigrants in Oakland, they called their license "tu licencia con dios," or "your license with God." Когда я разговаривала с иммигрантами в Окленде, они называли свои водительские права "tu licencia con dios", то есть "твои права, выданные Богом".
I know it's a big con game. Я знаю, что это было большим надувательством.
Well, you know, it's Comic Con. Ну, знаешь, это же Комик-Кон.
Hey, this woman is a con artist. Эй, эта женщина - мастер разводок.
I mean, if she's running a con, does she actually think she's gonna get away with it? В смысле, если она беглая преступница, она правда думает избежать наказания?
Which means we'll have to go through with the wire con if we're gonna put the cash in de Luca's hands. Что означает, что мы должны будем довести электронную аферу до конца, если мы собираемся вложить деньги в руки де Люки.
It doesn't matter what the con is. Без разницы, в чём суть кидалова.
Mike Delfino, suburban dad, guy who keeps the neatest lawn on the block, Ex con? Майк Дельфино, провинциальный папаша, парень, у которого самый аккуратный газон в квартале, бывший зэк?
Life's a con, Crockett. Жизнь - это жульничество, Крокетт.
Don't try to con us, you said skanks. Не морочьте нам голову, вы сказали "шальные".
There must be a con like me in every prison in America. В любой американской тюрьме по-любому есть такой зэк как я.
Least we caught a dangerous con, ma 'am. Всего лишь поймали опасную преступницу, мэм.
Today I've got a great chili con carne. Сегодня у меня отличный фарш под соусом.
Sammy was a con man. Сэмми был симулянтом.
I paid the rent, the Con Ed bill, and the phone bill, so. Я заплатила за квартиру, заплатила по счёту от "Кон Эда" за телефон, так что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!