Примеры употребления "case-sensitive" в английском с переводом на русский

<>
Domain names are NOT case sensitive but paths are. В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру.
Events are case sensitive, so if you accidentally added fbq('track', 'viewcontent'); to one of your web pages instead of the correct standard event code fbq('track', 'ViewContent'); you'll see an event called viewcontent show up in the events tab instead (which will render as a custom event rather than a standard event), so you'll want to edit your pixel code on that page again to replace that code with the correct standard event code. В именах событий учитывается регистр, поэтому, если вы случайно добавили на одну из своих веб-страниц fbq('track', 'viewcontent'); вместо стандартного кода события fbq('track', 'ViewContent'); на вкладке «События» будет указано индивидуально настроенное событие с именем viewcontent (вместо стандартного события), и вам потребуется отредактировать пиксель на соответствующей странице, заменив этот код соответствующим стандартным кодом.
Paths are case sensitive. Пути чувствительны к регистру.
Subdomain names are case sensitive. Имена субдоменов чувствительны к регистру.
Keep in mind standard event codes are case sensitive. Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру.
The SEARCH and SEARCHB functions are not case sensitive. Функции ПОИСК и ПОИСКБ не учитывают регистр.
If you want to do a case sensitive search, you can use FIND and FINDB. Если требуется учитывать регистр, используйте функции НАЙТИ и НАЙТИБ.
In this example, both "X-MS-Exchange-Organization-BypassClutter" and "true" is case sensitive. В этом примере в обоих значениях "X-MS-Exchange-Organization-BypassClutter" и "true" учитывается регистр.
Note that words, phrases, and patterns are not case sensitive. Обратите внимание, что в словах, фразах и шаблонах регистр не учитывается.
Some of these words are case sensitive. Некоторые из этих слов чувствительны к регистру.
Instant Search is not case sensitive. Мгновенный поиск работает без учета регистра.
Format codes in the TEXT function aren't case sensitive, so you can use either "M" or "m", "D" or "d", "Y" or "y". В функции ТЕКСТ коды форматов используются без учета регистра, поэтому допустимы символы "М" и "м", "Д" и "д", "Г" и "г".
Format codes in the TEXT function aren't case sensitive, so you can use either "H" or "h", "M" or "m", "S" or "s", "AM/PM" or "am/pm". В функции ТЕКСТ коды форматов используются без учета регистра, поэтому допустимы символы "Ч" и "ч", "М" и "м", "С" и "с", "AM/PM" и "am/pm".
Case sensitive sort Сортировка с учетом регистра
FIND and FINDB are case sensitive and don't allow wildcard characters. Функции НАЙТИ и НАЙТИБ работают с учетом регистра и не позволяют использовать подстановочные знаки.
Criteria aren't case sensitive. Критерий не чувствителен к регистру.
If you don't want to do a case sensitive search or use wildcard characters, you can use SEARCH and SEARCHB. Если необходимо выполнить поиск без учета регистра или использовать подстановочные знаки, воспользуйтесь функцией ПОИСК или ПОИСКБ.
Keyword searches are not case sensitive. Поиск по ключевым словам производится без учета регистра.
In the Sort Options dialog box, select Case sensitive. В диалоговом окне Параметры сортировки установите флажок Учитывать регистр.
Examples of cases when political approval was needed are: population census results; the consumer price index; poverty numbers; gross domestic product numbers; and, in one case, “sensitive issues that may have adverse effects on the economy as a whole”. Такие случаи включают: результаты переписи населения; индекс потребительских цен; статистику нищеты; показатели по валовому внутреннему продукту и, в одном из случаев, «особые вопросы, которые могут оказать негативное воздействие на экономику в целом».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!