Примеры употребления "carve" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все96 вырезать36 высекать18 другие переводы42
And on the other one carve: а на другой:
We have to carve out some room. Нам нужно освободить эту статью расхода в бюджете.
Do I carve a message in the snow? Начертить сообщение на снегу?
You were trying to carve it from the start. Ты с самого начала пытался отмазаться.
Honey, we're getting ready to carve pumpkins downstairs. Родная, мы собрались чистить тыкву.
Do we carve a crouton, then have them taken away? Мы разрежем сухарик, а потом салат унесут?
And carve wood into what the Lord had intended it for. И рубить деревья для того, для чего предназначал их Бог.
She didn't carve some dude up and stuff his parts in the freezer! Она не расчленяла какого-то там типа и не складывала его части тела в морозилку!
We have the capacity to carve out exceptions, put people in a special category. У всех нас есть способность создавать исключения, выделять людей в особую категорию.
The steady flow of even whitewater isn't enough to carve out these walls. Ровного и гладкого потока снежной воды недостаточно, чтобы прорезать эти стены.
I'll carve you up in big thick slices, then plug every hole you got. Я разрежу тебя на большие, толстые куски, потом заткну все дыры, которые у тебя есть.
The name badge takes 24 hours to carve out from a solid piece of aluminium. Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
Like other CNC mills, the Ghost Gunner uses a digital file to carve objects out of aluminum. Как и в других станках с ЧПУ, в «Призрачном стрелке» используется цифровой файл для вытачивания деталей из алюминия.
And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character. А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж.
Why would somebody shoot him, bring him out here, carve him up and cut off his hand? Зачем кому-то убивать его, везти сюда, цеплять на шест, и отрезать руку?
Today's political momentum should be used to carve out a strong role for the IMF beyond the crisis. Сегодняшний политический импульс должен быть использован для того, чтобы добиться сильной роли для МВФ после кризиса.
I suppose you could also use them to carve animal flesh, especially if said animal is invading your home. Я думаю, вы также можете их использовать для срезания мяса животных, особенно, если эти животные вламываются в ваш дом.
You carve them in blocks and then you pile them on top of one another, and they support weight. Нужно распилить их на блоки, а затем положить слоями одни поверх других, так чтобы они поддерживали вес друг друга.
I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution. Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.
In November of 2013 we had two pin bars in the NZDUSD carve out an event area up near 0.8410. В ноябре 2013 года мы имели два пин-бара на графике NZD/USD, сформировавшие область событий в районе 0.8410.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!