Примеры употребления "carlos" в английском с переводом на русский

<>
Carlos is intelligent and creative. Карлос умён и изобретателен.
Carlos Reis died from his wounds. Карлуш Рейш скончался от ран.
Carlos Spicy Wiener, do you copy? Карлос Пряная Сарделька, вы слышите меня?
On 17 April I visited Guinea-Bissau for consultations with Government authorities, including with interim President Raimundo Pereira, Prime Minister Carlos Gomes Júnior and Minister for Defence Artur Silva. 17 апреля я посетила Гвинею-Бисау с целью проведения консультаций с правительством, в том числе и с временно исполняющим обязанности президента Раймунду Перейрой, премьер-министром Карлушем Гомешем-младшим и министром обороны Артуром Силвой.
Carlos Spicy Wiener here, go ahead. Карлос Пряная Сарделька здесь, продолжайте.
On 26 April 2003 a young black man, Carlos Reis, was seriously wounded in the head in Zambujal, in Buraca, Amadora, by a public security police officer. His pregnant wife, Marlene Silva, was also wounded. 26 апреля 2003 года чернокожий молодой человек, Карлуш Рейш, был тяжело ранен в голову сотрудником полиции в квартале Замбуял в Браге, Амадора; при этом была ранена и его беременная жена, Марлен Силва.
Of reputed drug lord Carlos Guerrero. Известного наркобарона, Карлоса Герреро.
In conclusion, my delegation wishes to express its appreciation to coordinators Mr. Carlos Duarte of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States, as well as to the delegations that made valuable contributions to the consultation process. В заключение моя делегация хотела бы выразить признательность координаторам — представителю Бразилии г-ну Карлушу Дуарти и представителю Соединенных Штатов Америки г-же Холли Кёлер, а также делегациям, которые внесли важный вклад в процесс консультаций.
Carlos was Joe's errand boy. Карлос был мальчиком на побегушках у Джо.
Carlos, want to go for a ride? Карлос, не желаешь съездить?
San Carlos is known for its sopapillas. Сан Карлос славится своими печенюшками.
That's the thing, Carlos doesn't fold. В том-то и дело, Карлос не сдается.
Carlos, get the meat out of the heat. Карлос, вытаскивай мясо из жаровни.
Carlos, you got anything on Louisa's physio? Карлос, ты выяснил что-нибудь насчет Луизы?
Carlos can apparently crush you like a boa constrictor. Карлос, по-видимому, может раздавить тебя, как удав.
Carlos and two captains just checked into the Conway. Карлос с паханами только что заселились в Конвэй.
Carlos has the biggest dick I've ever seen. У Карлоса самый большой член который я видела.
Carlos, I'm sorry I teased you about your stuttering. Карлос, извини меня за то, что я говорю о твоём заикании.
Shh, Carlos, Nina's telling me about her slutty friend. Ш-ш, Карлос, Нина рассказывает про похотливую подругу.
And now the Argentine ace Carlos Fandango goes into the lead. Сейчас лидирует аргентинец Карлос Фанданго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!