Примеры употребления "cargo transport" в английском с переводом на русский

<>
Produced sample employment contracts for the catering, cargo transport and construction industries; были подготовлены типовые трудовые договоры для предприятий общественного питания и грузового транспорта и строительных компаний;
Insert " cargo transport " before " units ". Включить " грузовых транспортных " перед " единицах ".
Replace “transport units” by “cargo transport units”. Заменить " транспортные единицы " на " грузовые транспортные единицы ".
Replace “transport unit” by “cargo transport unit” (twice). Заменить слова " транспортная единица " словами " грузовая транспортная единица " в нужном падеже (дважды).
Special provisions applicable to fumigated cargo transport units (UN 3359) Специальные положения, применимые к фумигированным грузовым транспортным единицам (№ ООН 3359)
The stevedores reported loaded from a domestic cargo transport from Hoboken, New Jersey. Dockers сказать, что был загружен с местный транспортная компания в Нью-Джерси.
The fumigated cargo transport unit has been ventilated to remove harmful concentrations of fumigant gas; and фумигированная грузовая транспортная единица была проветрена с целью удаления вредных концентраций фумигирующего газа; и
UN 3359 In column (2), amend the proper shipping name to read " FUMIGATED CARGO TRANSPORT UNIT ". ООН 3359 В колонке 2 изменить надлежащее отгрузочное наименование следующим образом: " ФУМИГИРОВАННАЯ ГРУЗОВАЯ ТРАНСПОРТНАЯ ЕДИНИЦА ".
The role aviation, cargo transport, mining and security companies has proven to be invaluable in this process. Неоценимую роль в этом процессе играют авиационные, транспортные, горнодобывающие компании и компании по обеспечению безопасности.
" Cargo transport unit means a wagon/vehicle, a container, a tank-container, portable tank or a MEGC; «" Грузовая транспортная единица " означает вагон/транспортное средство, контейнер, контейнер-цистерну, переносную цистерну или МЭГК.
When the fumigated cargo transport unit has been ventilated and unloaded, the fumigation warning mark shall be removed. После того, как фумигированная грузовая транспортная единица была проветрена и разгружена, знак, предупреждающий о фумигации, должен быть удален.
This has improved conditions for competition, development of business contacts and speedier development of both passenger and cargo transport. Это позволило улучшить условия для конкуренции, расширение деловых контактов и ускорения развития сектора пассажирских и грузовых перевозок.
" 302 Fumigated cargo transport units containing no other dangerous goods are only subject to the provisions of 5.5.2. " 302 На фумигированные грузовые транспортные единицы, не содержащие других опасных грузов, распространяются только положения раздела 5.5.2 ".
Fumigated cargo transport units (UN 3359) containing no other dangerous goods are not subject to any provisions of these Regulations other than those of this section. На фумигированные грузовые транспортные единицы (№ ООН 3359), не содержащие других опасных грузов, не распространяются какие-либо положения настоящих Правил, кроме положений настоящего раздела.
Fumigated cargo transport units (UN 3359) containing no other dangerous goods are not subject to any provisions of RID/ADR/ADN other than those of this section. На фумигированные грузовые транспортные единицы (№ ООН 3359), не содержащие других опасных грузов, не распространяются какие-либо положения МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, кроме положений настоящего раздела.
The 14th revised edition of the UN Model Regulations also contains references to the IMO/ILO/UNECE “Guidelines for Packing Cargo Transport Units” under section 7.1.1. В разделе 7.1.1 четырнадцатого пересмотренного издания Типовых правил ООН также содержатся ссылки на " Основные принципы ИМО/МОТ/ЕЭК ООН, касающиеся погрузки в грузовые транспортные единицы ".
" Cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC; " " Грузовая транспортная единица- автодорожная цистерна или грузовое транспортное средство, железнодорожная цистерна или грузовой вагон, грузовой контейнер или переносная цистерна, предназначенные для мультимодальных перевозок, либо МЭГК ".
Please outline the legal and administrative procedures utilised by the UK to protect port facilities, ships, persons, cargo, cargo transport units and ships stores from the risks of a terrorist attack. Просьба представить краткую информацию о юридических и административных процедурах, применяемых Соединенным Королевством для защиты портовых объектов, судов, людей, грузов, грузовых судов и судовых припасов от опасностей террористического нападения.
“to closed cargo transport units which have been completely ventilated after fumigation either by opening the doors of the unit or by mechanical ventilation to ensure that no harmful concentration of gas remains. " в отношении закрытых транспортных единиц, которые после фумигации были полностью проветрены либо путем открытия дверей единицы, либо путем принудительной вентиляции, с тем чтобы не допустить присутствия какой-либо концентрации вредных газов.
This applies to the carriage of different types of dangerous goods on a cargo transport unit (e.g. consolidated cargo and delivery transport operations) as well as to the transport of homogeneous loads. Это касается как перевозки различных типов опасных грузов на грузовой транспортной единице (например, перевозка полностью укомплектованного груза или перевозка с целью доставки товара), так и перевозки однородных грузов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!