Примеры употребления "cargo hold" в английском с переводом "грузовой отсек"

<>
It's a cargo hold. Это грузовой отсек.
In the cargo hold, of course. В грузовом отсеке, разумеется.
And this in the cargo hold. И это в грузовом отсеке.
And stuffed in a cargo hold. И запихнули в грузовой отсек.
Dutch has left the cargo hold. Датч покинула грузовой отсек.
He's in the cargo hold. Он в грузовом отсеке.
Down here in the cargo hold? Внизу, в грузовом отсеке?
I found some carrots in the cargo hold. Я нашла морковь в грузовом отсеке.
What about the alien thing in the cargo hold? Что насчет той инопланетной штуки в грузовом отсеке?
And guess who booked space in the cargo hold. И угадайте, кто забронировал местечко в грузовом отсеке.
Why don't you beam it to your cargo hold? Почему вы не транспортируете это все в ваш грузовой отсек?
He requested a seat in the back near the cargo hold. Он попросил место рядом с грузовым отсеком.
In the cargo hold of the plane we came here on. В грузовом отсеке самолета, на котором мы прибыли сюда.
Who has better access to the cargo hold than a pilot? У кого как ни у пилота лучший доступ в грузовой отсек?
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts. Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold. Убедитесь, что гроб не попадёт в грузовой отсек.
He was operating out of an abandoned cargo hold on Level 31. Он работал в заброшенном грузовом отсеке на уровне 31.
I didn't know they would be opening every container in my cargo hold. Я не знал, что они будут открывать каждый контейнер в моем грузовом отсеке.
Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash. Спрятали тело в грузовом отсеке самолета, который должен был разбиться.
Are you aware of the 400,000 lire worth of American cigarettes hidden in your cargo hold? Вы в курсе о 400 тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!