Примеры употребления "card payments" в английском с переводом на русский

<>
The Tube companies are saying their bank won't sanction Oyster transactions or card payments. Компании-владельцы подземки утверждают, что их банк не будет поддерживать систему Oyster или платежи по карте.
Use Payment Services to accept credit card payments. Используйте Службы платежа для принятия платежей по кредитной карте.
2. Authorize, decline, or resubmit credit card payments 2. Авторизация, отклонение или повторная отправка платежей по кредитной карте
For credit card payments, the processing submits the payments for authorization and settles the transaction. В случае платежей по кредитной карте во время обработки платежи отправляются на авторизацию и сопоставляется проводка.
When continuity child orders are created, the system tries to authorize credit card payments if both the following conditions are met: При создании дочерних непрерывных заказов система будет пытаться разрешить платежи по кредитной карте, если соблюдаются оба следующие условия.
This system encrypts all credit and debit card payments over the web. Эта система шифрует все платежи по кредитным и дебетовым картам в сети Интернет.
Other than this, the method of payment is not used for credit card payments. В противном случае способ оплаты не подходит для использования кредитной карты.
You must set up cards as payment methods to accept card payments for the online store. Необходимо настроить карты как способы оплаты для приема платежей по картам в интернет-магазине.
Use the following procedure to set up specific credit cards, debit cards, and other card payments for a store. Выполните следующие действия, чтобы настроить для магазина конкретные кредитные карты, дебетовые карты и другие методы оплаты картами.
Note: If you’re switching to pay by automatic credit card payments, be sure to first pay all outstanding balances. Примечание: Если вы перейдете на автоматическую оплату с помощью кредитной карты, не забудьте сначала погасить текущую задолженность.
If paying with a bank card with ASSIST, you'll get the option to save your details so you can make future bank card payments without visiting ASSIST. Если вы оплачиваете расходы с банковской карты через систему ASSIST, вы можете сохранить информацию о ней и совершать платежи, не переходя на сайт ASSIST.
Credit card companies now routinely charge the firms accepting credit card payments US$0.25 plus between two and three percent of the amount transferred per payment. Компании, выпускающие кредитные карточки, сейчас обычно берут с фирм, принимающих платежи по этим карточкам, 0,25 доллара США плюс два-три процента от суммы каждого платежа.
But most involve very high transaction costs (for example, uncut diamonds), or risk of detection (say, bank transfers or credit card payments). Но большинство из них связаны с высокими транзакционными издержками (как например, в случае с необработанными алмазами) или с риском обнаружения (скажем, в случае банковских переводов или платежей кредитной картой).
You must set up cards as a payment method if you want a store to accept debit cards, credit cards, and other card payments for purchases. Необходимо настроить карты как способ оплаты, если нужно, чтобы магазин мог принимать дебетовые карты, кредитные карты и другие способы оплаты покупок картами.
Resubmit credit card payments for authorization, or decline credit card payments. Повторная отправка платежей по кредитной карте для авторизации или отклонение платежей по кредитной карте.
Update the credit card used for payments Обновление данных кредитной карты, используемой для оплаты
When you set up your Office 365 for business subscription, you can choose to pay by using credit card or bank account payments, or to pay by invoice using check or electronic funds transfer (EFT). При настройке подписки на Office 365 для бизнеса можно выбрать оплату с помощью кредитной карты, банковского счета или счета-фактуры (используя чек или электронный платеж).
During your first payment with ASSIST, you'll see a dialog box that says "If you pay by bank card, save it for future payments?" При первом платеже через систему ASSIST появляется диалоговое окно, предлагающее сохранить информацию о банковской карте.
We will bill your card at the time you load funds for your Facebook Payments transaction, or shortly thereafter. Средства с вашей карты списываются в момент, когда вы пополняете баланс на Платежах Facebook, либо сразу же после операции пополнения.
You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) from the Payments section of the Settings & Privacy page: Сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) можно изменить в разделе Оплата на странице Настройки и конфиденциальность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!