Примеры употребления "carcass scraping" в английском

<>
Tom seems to have made off with the elk carcass. Похоже, Том убежал с тушей лося.
Some claim they obtained good results from scraping social media, which may have been the best way to predict the June 23 vote result. И некоторые его представители утверждают, что им удалось получить хорошие результаты, анализируя данные из социальных сетей, которые, вполне возможно, были бы оптимальным инструментом прогнозирования результатов голосования 23 июня.
“Everyone knew” that Russia was a rotten carcass of a country and that it was only a matter of time until the whole country died-off and was replaced by the Chinese. В то время каждый знал, что Россия - это разлагающийся труп, и вымирание страны - это лишь вопрос времени, а на смену россиянам придут китайцы.
There was a problem scraping data from the provided link. При попытке очистки данных по указанной ссылке возникла проблема.
Not one who hovers over guests' food like aa buzzard circling the carcass of a polar bear. Не с тем, кто кружится вокруг еды гостей, как ястреб вокруг тела полярного медведя.
If you're building a service that scrapes data, read our scraping terms. Если вы создаете сервис, который выполняет скрапинг данных, ознакомьтесь с нашими условиями скрапинга данных.
Rancid turkey carcass. Протухшие кости индейки.
We prohibit crawling, scraping, caching or otherwise accessing any content on the Service via automated means, including but not limited to, user profiles and photos (except as may be the result of standard search engine protocols or technologies used by a search engine with Instagram's express consent). Мы запрещаем использование краулеров и скраперов, кэширование или иные способы получения доступа к любым материалам Сервиса с помощью автоматизированных инструментов, включая, среди прочего, профили пользователей и фото (за исключением результатов использования протоколов стандартных поисковых систем или технологий, применяемых этими поисковыми системами с согласия Instagram).
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden. И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
If content isn't available at the time of scraping, you can force a rescrape once it becomes available by passing the URL through the Sharing Debugger. Если во время скрапинга материалы недоступны, его можно выполнить повторно, когда материалы станут доступны. Для этого воспользуйтесь отладчиком публикаций.
You steal out with the carcass while I dazzle her with conversation. Пока я буду заговаривать ей зубы, вы выносите тушу из доМа.
Scraping will slow down the request and could hit rate limits, so only scrape when the object has been updated. Скрапинг замедлит запрос и может быть ограничен настройками периодичности, поэтому выполняйте его, только когда объект обновлен.
If you don't get me more Good News, everyone, my arthritis will make me seize up like a dried monkey carcass. Народ, если не достанете мне хороших новостей, артрит скрутит меня как высушенную тушку мартышки.
For one thing, its purchasing power is already scraping along at a fairly low level globally - indeed, near an all-time low, according to the Fed's broad dollar exchange-rate index. С одной стороны, его покупательная способность уже находится на достаточно низком уровне по всему миру, фактически, небывало рекордно низком, согласно индексу обменного курса доллара Федеральной резервной системы.
As I said, Saturday night, the meat lorry will be packed for you, the drugs are in the carcass. Как я говорил, в субботу вечером грузовик будет упакован для вас, наркота будет в кузове.
One drunk driver later, and they're scraping them off the ground. А потом какой-то пьяный водитель, и их соскребают с асфальта.
Watching a bunch of coyotes pick my carcass clean and drag my bones off into a cave. Стая койотов, рвущая на куски мой труп и волочащая мои кости в пещеру.
Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment. Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование.
You gut one human, and you string the carcass up. Потрошишь одного человека, вешаешь его тушу.
Listen, when no one's looking, try scraping a key down the side of his flash convertible. Слушай, когда никого не будет, попробуй оцарапать ключом дверь его кабриолета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!