Примеры употребления "capriciousness" в английском

<>
Переводы: все3 другие переводы3
It is impossible to predict all of what the Trump era will bring, not least because of Trump’s own capriciousness. Невозможно предсказать всё, что принесёт нам эпоха Трампа, и не в последнюю очередь из-за его капризного характера.
Given Trump’s capriciousness, many are looking to his cabinet for clues about the country’s direction over the next four years. Учитывая капризный характер Трампа, многие смотрят на его кабинет, чтоб найти подсказки о курсе страны на следующие четыре года.
The decision taken by the Security Council, with its typical capriciousness, to hold a debate in this limited format and not to allow the participation of interested countries confirms, once again, the need for urgent and thoroughgoing reform of the Council, including reform of its working methods. Это принятое Советом Безопасности с присущей ему непоследовательностью решение о проведении прений в рамках ограниченного формата и об отказе в возможности выступить заинтересованным в этом странам вновь подтверждает необходимость проведения безотлагательной и глубокой реформы Совета Безопасности, которая предусматривала бы пересмотр его методов работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!