Примеры употребления "capitation" в английском с переводом на русский

<>
I think we'll get back our capitation fees! Кажется, мы получили возврат нашего подушного налога!
There is no evidence of temporary capitation. Нет никаких доказательств временные подушные.
In education, the introduction of the capitation grant had encouraged school enrolment and attendance. В сфере образования введение дотаций в расчете на человека привело к улучшению показателей поступления в школу и посещаемости занятий.
The Committee acknowledges the remarkable improvement made in the field of education in attempting to pursue the policy of the free compulsory and universal education system by introducing, inter alia the Capitation Grant. Комитет признает заметные улучшения в области образования, достигнутые в результате стремления к осуществлению политики по созданию системы бесплатного, обязательного и всеобщего образования, среди прочего, посредством установления дотаций на каждого учащегося.
Institution of the Capitation Grant and its impact on the enrolment of girls in basic schools: increase in the enrolment of girls by 18.3 % as compared to 15.18 % for boys since the inception of the grant at the beginning of the 2005/2006 academic year. Институт персональных субсидий и его влияние на охват девочек базовым школьным обучением- со времени введения этой программы субсидий в начале 2005/2006 учебного года охват девочек возрос на 18,3 процента, а мальчиков- на 15,18 процента.
South Africa requested further information regarding the programmes of using traditional medicine; how the Government translated the constitutional guarantee for basic education, particularly in the context of the Capitation Grant Scheme; and on programmes in place to address the challenge of access to safe drinking water and sanitation. Южная Африка просила подробнее рассказать о программах использования традиционной медицины; практической реализации правительством конституционной гарантии получения базового образования, особенно в контексте программы предоставления дотаций каждому учащемуся; и о принятых программах по решению проблемы обеспечения доступа к безопасной питьевой воде и санитарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!