Примеры употребления "capital increase" в английском

<>
Переводы: все7 увеличение капитала3 другие переводы4
Conducted negotiations for the general capital increase of the Bank and the replenishment of the Bank's soft window fund. Проводил переговоры в целях увеличения общего объема активов Банка и пополнения средств Фонда льготного кредитования Банка.
It is for this reason that I have suggested a capital increase to the shareholders of the bank – to €30 billion from the current €20 billion. Именно по этой причине я предложил держателям банка увеличить капитал с имеющихся в настоящий момент 20 миллиардов евро до 30 миллиардов.
The European Investment Bank, which received a significant capital increase in 2012, should add a large investment-support program for medium-size enterprises to its current operations, with a subsidy financed from the European budget to encourage first-time job takers for a limited period. Европейский инвестиционный банк, капитал которого был значительно увеличен в 2012 г., должен к своей текущей деятельности добавить масштабную программу инвестиционной поддержки предприятий среднего размера при финансировании субсидий из бюджета ЕС для стимулирования начинающих работников в течение ограниченного периода.
Welcomes the decision taken by the Board of Governors of the IDB at its 31st meeting (Kuwait, 30-31 May 2006) to achieve a substantial increase in the authorized and subscribed capital of the IDB in accordance with a decision taken at the Third Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference (Makkah, 7-8 December 2005) and Invites the Member States which have not yet done so to subscribe to the second general capital increase of the IDB. приветствует решение совета управляющих Исламского банка развития, принятое на его тридцать первом совещании (Кувейт, 30-31 мая 2006 года), добиваться существенного увеличения уставного и подписного акционерного капитала ИБР в соответствии с решением, принятым на третьей внеочередной сессии Исламской конференции на высшем уровне (Мекка, 7-8 декабря 2005 года), и предлагает государствам-членам, которые еще не сделали этого, подписаться на второе пополнение акционерного капитала ИБР;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!