Примеры употребления "capel" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все6 другие переводы6
Early measurements of endosulfan in air were made during a survey of airborne pesticides across the United States in 1970 (Majewski and Capel, 1995). Ранее замеры содержания эндосульфана в воздухе проводились в ходе исследования содержания частиц пестицидов в воздухе в Соединенных Штатах в 1970 году (Majewski and Capel, 1995).
The Chairman underlined the quality of the work provided by the UNECE Transport Division and the personal commitment of its Director, Mr. Capel Ferrer, unfortunately absent due to a familial mourning. Председатель подчеркнул высокое качество работы Отдела транспорта ЕЭК ООН и личное активное участие его Директора г-на Капела Феррера, который, к сожалению, отсутствует по причине семейного траура.
Mr. José Capel Ferrer, Director, UNECE Transport Division, Ms. Christina von Schweinichen, Deputy Director, UNECE Environment and Human Settlements Division, and Dr. Margaret Chan, Director, Protection of the Human Environment, WHO Headquarters, welcomed the participants. Перед участниками с приветственными речами выступили г-н Хосе Капел Феррер, директор, Отдел транспорта ЕЭК ООН, г-жа Кристина фон Швайнихен, заместитель директора, Отдел ЕЭК ООН по окружающей среде и населенным пунктам, и д-р Маргарет Чан, директор, Отдел по защите окружающей человека среды, штаб-квартира ВОЗ.
The Director of the Transport Division, Mr. José Capel Ferrer, briefly informed the Group of Experts about the adoption by the Inland Transport Committee (ITC) in February 2002 of Resolution No. 249 on safety in tunnels. Директор Отдела транспорта г-н Хосе Капел Феррер кратко информировал Группу экспертов о том, что в феврале 2002 года Комитет по внутреннему транспорту (КВТ) принял резолюцию № 249 о безопасности в туннелях.
On behalf of WP.29, the Chairman of the World Forum expressed his gratitude to Mr. Capel Ferrer for his permanent and efficient support to the WP.29 work since his arrival at the Transport Division as Director in August 1991. От имени WP.29 Председатель Всемирного форума выразил благодарность г-ну Капелу Ферреру за его постоянную и эффективную поддержку деятельности WP.29 с тех пор, как он стал Директором Отдела транспорта в августе 1991 года.
In concluding, I should like to express my gratitude to the Economic Commission for Europe, and in particular to the Executive Secretary, Ms. Schmögnerova, and to the Director of the Transport Division, Mr. Capel Ferrer, for organizing this seminar and to WHO for its collaboration. В заключение, пользуясь возможностью, я выражаю признательность ЕЭК и, в частности, Исполнительному секретарю г-же Шмeгнеровой и Директору Отдела транспорта г-ну Капелу Ферреру, за организацию этого семинара, а также ВОЗ- за участие в его работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!