Примеры употребления "cag" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все18 другие переводы18
Canadian Association on Gerontology (CAG) Канадская ассоциация геронтологии (КАГ)
We're not friends, you're the CAG. Мы не друзья, ты.
Inform Helo he's to remain a CAG. Сообщите Хило, что он останется командиром.
He's been cag me, but I didn't pick up. Он звонил, но я не брала трубку.
The summary report on the management of CAG in country offices was issued in December 2003. Сводный доклад об управлении представительствами в странах деятельностью по оказанию правительствам помощи наличностью был опубликован в декабре 2003 года.
Only one recommendation of the summary report on Cash Assistance to Government (CAG) issued in 2003 remains open. Из рекомендаций, содержавшихся в опубликованном в 2003 году сводном докладе об оказании правительствам помощи наличными средствами, невыполненной остается лишь одна.
Some audits reviewed the actions taken by offices to evaluate the effectiveness of CAG within the programme of cooperation. В ходе некоторых ревизий были проверены принятые отделениями меры в целях оценки эффективности ПНП в рамках соответствующей программы сотрудничества.
The report on cash assistance to Government (CAG) in the context of UNICEF programme cooperation modalities was presented to the Executive Board in September 2002. В сентябре 2002 года Исполнительному совету был представлен доклад о помощи правительствам наличными средствами в контексте процедур сотрудничества по программе ЮНИСЕФ.
However, more than 62 per cent of the audited offices released 35 per cent or more of their CAG in the last quarter of the year. Однако в последний квартал года более 62 процентов проверенных представительств предоставляли правительствам помощь наличностью в размере 35 или более процентов от ее объема.
It has established a formal Consultative Advisory Group (CAG) to provide it with broad-based and continuous input on its work programme, project priorities and technical issues. Он учредил официальную консультативную группу (КГ), которая должна постоянно представлять различные мнения по его программе работы, проектным приоритетам и техническим вопросам.
Management is monitoring the cash assistance to Government (CAG) position at field offices and issues timely notices to those offices that exhibit high levels of outstanding liquidations through the year. Руководство контролирует состояние помощи наличными средствами правительствам (ПНП) и своевременно направляет уведомления тем отделениям, которые имеют значительные размеры непогашенных обязательств в течение года.
With levels of cash assistance generally in check, audits are focusing on the use of CAG, and the quality of the planning and liquidation statements for this form of support. В условиях, когда объем помощи наличными средствами, как правило, находится под контролем, в ходе ревизий основное внимание уделяется использованию ПНП и качеству ведомостей планирования и погашения задолженности по этому виду помощи.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Executive Director of UNICEF relating to cash assistance to Government (CAG) in the context of UNICEF programme cooperation modalities. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел доклад Директора-исполнителя ЮНИСЕФ об оказании помощи правительствам наличными средствами (ПНП) в контексте процедур сотрудничества по программам ЮНИСЕФ.
Some country offices with country programmes starting 2002 have already incorporated the mandatory provisions relating to CAG in their MPOs; other country offices are in the process of negotiating with their respective government counterparts the inclusion of the same. Ряд страновых отделений, страновые программы которых начинаются в 2002 году, уже включили в свои генеральные планы операций (ГПО) обязательные для выполнения положения, касающиеся денежной помощи правительствам; другие страновые отделения ведут со своими соответствующими правительствами-партнерами переговоры о включении таких положений в их ГПО.
This report was prepared in response to Executive Board decision 2001/6, adopted at its first regular session of 2001, to revert to the issue of CAG on the basis of a report on its current practice and financial regulations and rules. Данный доклад был подготовлен в ответ на принятое Исполнительным советом на его первой очередной сессии 2001 года решение 2001/6 вернуться к рассмотрению вопроса об оказании помощи правительствам наличными средствами на основе доклада о его нынешней практике и финансовых положениях и правилах.
This report is submitted pursuant to the decision of the Executive Board of UNICEF at its first regular session in 2001 to revert to the issue of CAG on the basis of a report on its current practice and financial regulations and rules. Настоящий доклад представляется в соответствии с принятым Исполнительным советом ЮНИСЕФ на его первой очередной сессии в 2001 году решением вернуться к рассмотрению вопроса об оказании помощи правительствам наличными средствами на основе доклада ЮНИСЕФ о его нынешней практике и финансовых положениях и правилах.
In 2004, OIA secured written endorsement from the Directors of the Division of Financial and Administrative Management (DFAM), the Division of Policy and Planning (DPP) and Programme Division (PD) for the audit guideline used to assess cash assistance to Government (CAG) during country office audits. В 2004 году по просьбе УВР директоры Отдела финансового и административного управления (ОФАУ), Отдела политики и планирования (ОПП) и Отдела по программам (ОП) представили письменное подтверждение руководящего принципа проведения ревизий, использованного для оценки оказания помощи правительствам наличными средствами (ППН) в ходе ревизий в представительствах в странах.
Thus far, in the course of the work of UNDG on simplification and harmonization, the UNDG Executive Committee agencies (World Food Programme, United Nations Development Programme, United Nations Population Fund, UNICEF) have shown high interest in the overall modalities of the UNICEF country programme cooperation, including its policy, process and procedures on the practice of CAG. В ходе работы, проделанной ГООНВР в области упрощения и согласования, учреждения, входящие в состав его Исполнительного комитета (Мировая продовольственная программа, Программа развития Организации Объединенных Наций, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения и ЮНИСЕФ), продемонстрировали большой интерес к общей методике осуществления программ странового сотрудничества ЮНИСЕФ, включая его политику, процесс и порядок оказания денежной помощи правительствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!