Примеры употребления "cabling" в английском с переводом на русский

<>
This maps the large cabling in the brain. Это давало нам карту больших соединений мозга.
The flesh bodies are fed by cabling from above. Плоть запитана от верхних кабелей.
Purchase, installation and cabling of cameras (robotic or manual). Закупка, монтаж и подключение видеокамер (с автоматическим или ручным приводом).
The Flesh Bowl is fed by cabling from above. Плоть запитана от верхних кабелей.
Specific cabling requirements between an IP gateway and a PBX. требования к кабелям между шлюзом IP и УАТС;
The transmitter tower's over there and the cabling runs underground into that building. Телевизионная вышка там, а кабель проходит под землёй вон в то здание.
That amount covered only 50 per cent of the total cabling requirements of the new system. Эта сумма покрыла лишь 50 процентов общего объема потребностей в кабеле для новой системы.
However, the piping and cabling infrastructures in New York City are ageing and overstressed during peak load periods. Однако трубопроводы и кабельные коммуникации в городе Нью-Йорке стареют и подвергаются большим нагрузкам в пиковые периоды.
Purchase, installation and cabling (video and audio) of several robotic web cameras (a lower video quality than broadcast television) and ancillary equipment, including video and audio switchers. Закупка, установка и подключение (монтаж видео- и звуковой кабельной сети) нескольких автоматизированных веб-камер (с более низким качеством изображения по сравнению с телевизионным) и вспомогательного оборудования, в том числе видео- и звукомикшеров.
The variance primarily reflects the cost associated with the planned upgrading of network cabling infrastructure at Camp Faouar and Camp Ziouani as well as in the representational office in Damascus. Эта разница в основном обусловлена расходами, связанными с запланированной модернизацией инфраструктуры кабельной системы в лагере Фауар и лагере Зиуани, а также в представительстве в Дамаске.
During the biennium 2008-2009, the two duty stations most in need of cabling infrastructure upgrades, namely, the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Nairobi, were covered under that project. В течение двухгодичного периода 2008-2009 годов данный проект охватывал два наиболее нуждающихся в модернизации сетевой инфраструктуры места службы, к которым относятся Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве и Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби.
In addition, work will continue to ensure that the Operation's four “super camps” and two large, city-site camps are supported with the requisite infrastructure, including computers, central uninterrupted power supply (UPS), cabling and wiring, and fibre-optic technology. Кроме того, будут продолжены усилия по созданию надлежащей инфраструктуры в четырех «суперлагерях» и двух крупных лагерях в городах, в том числе по их обеспечению компьютерами, централизованными системами энергоснабжения, кабельной, телефонной и оптоволоконной связью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!