Примеры употребления "byline" в английском с переводом "байлайн"

<>
Byline is a compulsory element. Байлайн — это обязательный элемент.
Each article must have a byline. У каждой статьи должен быть байлайн.
The byline consists of author name and date. Байлайн состоит из имени автора и даты.
Change your byline and identify the marketer featured in the article as the author. Измените байлайн статьи и укажите в качестве автора продавца, который в ней упоминается.
If no subtitle is present, the title will be immediately followed by the byline. Если подзаголовка нет, то заголовок расположен прямо над байлайном.
The new style editor now has 24 adjustable elements including title, kicker, primary heading and byline. В новом Style Editor доступны 24 настраиваемых элемента, включая название, кикер, основной заголовок и байлайн.
The logo will appear on the left-hand side of the byline, below the title, with a preset size and aspect ratio. Этот логотип будет отображаться в левой части байлайна, под заголовком, с предварительно заданным размером и соотношением сторон.
The most basic way to attribute an author to your Instant Article is to simply specify their name as part of the byline for the article. Самый простой способ указать автора в моментальной статье — добавить имя в байлайн статьи.
We will automatically pull the marketer’s logo from the profile photo of their Facebook Page and insert it next to the Instant Article’s byline. Мы автоматически извлечем логотип продавца из фото профиля его Страницы Facebook и вставим его в байлайн моментальной статьи.
Choose to customize any of the 24 text elements (i.e. color, size, and font) and include them in your kicker, title and subtitle, byline, quotes and headings. Вы можете настроить любой из 24 текстовых элементов (цвет, размер и шрифт) и включить их в свой кикер, название, байлайн, цитаты и заголовки.
In other words, you don’t want an article where the only visual content is in the header — it’s fine to have a header section with headline and byline text only, because the media in such cases will be readily visible to readers below, on the first screen. Другими словами, не должно быть так, что все визуальные материалы статьи находятся в ее заголовке. Заголовок может включать лишь текст и байлайн, потому что мультимедийные материалы читатель увидит ниже, на первом экране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!