Примеры употребления "by-product" в английском с переводом на русский

<>
Create a by-product [AX 2012] Создание побочного продукта [AX 2012]
In addition, the illegal development of land, often in areas unsuited for development, is a common by-product of unclear planning legislation. Кроме того, нередко побочным результатом нечеткого законодательства в области планирования является незаконное развитие земель, которое происходит зачастую в районах, непригодных для развития.
The Production type must be By-product. В поле Тип производства должно быть указано значение Побочный продукт.
While one delegation expressed concern about the apparently causal relationship between the increased strategic reserve and the increase in the percentage of meetings of regional and other major groupings of Member States that were provided with interpretation services, another pointed out that the availability of additional capacity to service the meetings of such groups was merely an unintended, albeit welcome, by-product of a strengthened strategic reserve. В то время как одна из делегаций выразила обеспокоенность по поводу явной причинно-следственной связи между увеличением стратегического резерва и увеличением доли заседаний региональных и других основных групп государств-членов, которым предоставляются услуги устного перевода, другая отметила, что наличие дополнительных возможностей обслуживания заседаний таких групп является всего лишь случайным, хотя и позитивным побочным результатом укрепления стратегического резерва.
Use this procedure to create a by-product. Эта процедура используется для создания побочного продукта.
By-product on a production order picking list Побочный продукт по отгрузочной накладной производственного заказа
2. Define a product as a formula by-product 2. Определение продукта как побочного продукта формулы
Deprecated: (RUS) Production journal lines, by-product report [AX 2012] Удалено: (RUS) отчет "Строки производственного журнала, побочный продукт" [AX 2012]
Add a co-product or by-product to a batch order Добавление сопутствующего или побочного продукта в партионный заказ
The formula version item must be a production type of By-product. Производственный тип номенклатуры версии формулы должен иметь значение Побочный продукт.
In the Co-products form, add a line for the by-product. В форме Сопутствующие продукты добавьте строку для побочного продукта.
In the Item number field, select the item number for the by-product. В поле Код номенклатуры выберите код номенклатуры для побочного продукта.
Rather, it is a by-product of its own acute fears of regime collapse. Скорее, это побочный продукт острого страха режима, который боится своего падения.
Change a co-product or by-product line in a batch order [AX 2012] Изменение строки сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе [AX 2012]
This task defines the recycled product as an output by-product of a formula. Эта задача определяет переработанный продукт в качестве выходного побочного продукта формулы.
The burden type determines how to handle the cost of the recycled by-product. Тип косвенных расходов определяет способ обработки затрат переработанного побочного продукта.
This affected our mentality, for radicalism is a by-product of the provincials' inferiority complexes. Это во многом повлияло на наш менталитет. Радикализм - это побочный продукт провинциального комплекса неполноценности.
But financial inclusion is not a natural by-product of the shift away from cash. Но расширение доступа к финансовым услугам не является естественным побочным продуктом ухода от наличных денег.
Report a co-product or by-product that is not associated with the batch order Отчет по сопутствующему или побочному продукту, не связанному с партионным заказом
You cannot select a co-product, by-product, or containerized item for a material input. Для ввода материалов невозможно выбрать сопутствующий продукт, побочный продукт и контейнерную номенклатуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!