Примеры употребления "by yourself" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все49 самостоятельно10 другие переводы39
Get a cab by yourself, cheapo. Бери себе такси сама, подруга.
You eat by yourself, you barely sleep. Сам себя изводишь, спишь плохо.
Can you solve the problem by yourself? Ты можешь решить эту проблему сам?
Did you do the homework by yourself? Ты сам делал домашнее задание?
All by yourself, you never stood a chance. В одиночку тебе никак не справиться.
You can only feel so much by yourself. Сами по себе вы можете почувствовать столько-то.
Did you really bake the pie by yourself? Ты действительно сам испёк пирог?
You're like a Burmese sapphire all by yourself. Ты и сама как бирманский сапфир.
You had better not wander around here by yourself. Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
So take this trip down memory lane by yourself. Так что гуляй по аллеям памяти в одиночку.
And you just overturned that decision all by yourself. Ты отменил это решение единолично.
Second, i don't leave you with Mati by yourself. Во-вторых, я не оставлю тебя одну с этим Мати.
Oh, so, by yourself, you just went to the party? О, так ты сам пошел на вечеринку?
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
Or you consult this case by yourself while I make coffee. Или ты справишься с этим делом сам пока я делаю кофе.
Friends allow you to not sit in a room by yourself. Друзья позволяют тебе не оставаться в комнате одному.
And you'll have to work by yourself while I convalesce. А потом будешь сам впахивать, пока я буду зализывать раны.
If you cowardly leave by yourself, Ga Eul will be fidgety all night. Если ты трусливо уйдёшь одна, Га Ыль будет беспокоиться весь вечер.
Why would you ever want to go by yourself in your own car? Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле!
I mean, it must get really lonely rattling around in it all by yourself. Я хочу сказать, по-видимому, действительно одиноко громыхать в нём одному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!