Примеры употребления "by lots" в английском с переводом на русский

<>
Maldives, Mauritius and Sweden were the countries drawn by lots. В ходе жеребьевки были выбраны Мальдивские Острова, Маврикий и Швеция.
Wallet guides - standard issue by lots in the marine conservation world - are very handy; they're a wonderful tool. Брошюры по рациональному потреблению морепродуктов - типовое издание, широко распространенное в соответствующих сообществах - очень удобны, прекрасное подспорье.
We have to, if we're lightly pigmented, be careful about the problems of skin cancer, and destruction of folate in our bodies, by lots of sun. Нам необходимо, если мы светлокожие, быть осторожными и опасаться рака кожи и разрушения фолатов в наших организмах вследствие избыточного воздействия солнца.
It shall be taken in the English alphabetical order of the names of the Parties participating in the meeting, beginning with the Party whose name is drawn by lots by the Chairperson. Такое голосование осуществляется в английском алфавитном порядке названий Сторон, участвующих в заседании, причем первой приглашается голосовать Сторона, определенная в результате жеребьевки, проведенной Председателем.
I was told later, and also by lots of singers who were involved in this, that they sometimes recorded 50 or 60 different takes until they got just the right take - they uploaded it. Мне позже сказали многие певцы, которые в этом участвовали, что иногда приходилось записывать 50 или 60 дублей, пока не получался нужный - его и загружали.
Decides that the term of membership shall be staggered, and that two members from different regional groups, to be drawn by lots in the first election, shall serve for an initial period of one year; постановляет, что срок полномочий членов Комитета должен истекать в разные годы и что для двух членов от разных региональных групп, которые будут определены в ходе первых выборов путем жеребьевки, первоначальный срок полномочий будет составлять один год;
The Assembly also decided that the term of membership shall be staggered and that two members from different regional groups, to be drawn by lots in the first election, shall serve for an additional period of one year. Ассамблея также постановила, что срок полномочий членов Комитета должен истекать в разные годы и что для двух членов из разных региональных групп, которые будут определены в ходе первых выборов путем жеребьевки, первоначальный срок полномочий должен составлять один год.
The Acting President: Having been drawn by lots, the following 13 members of the United Nations Commission on International Trade Law will serve a term of office beginning on 14 June 2004 and ending on the last day prior to the beginning of the fortieth session of the Commission, in 2007: Argentina, Belgium, Chile, Croatia, Jordan, Lithuania, Qatar, the Republic of Korea, South Africa, Sri Lanka, Tunisia, Turkey and Uruguay. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Следующие 13 членов Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли были избраны путем жеребьевки на срок полномочий, начинающийся 14 июня 2004 года и заканчивающийся в последний день перед началом сороковой сессии Комиссии в 2007 году: Аргентина, Бельгия, Чили, Хорватия, Иордания, Литва, Катар, Республика Корея, Южная Африка, Шри-Ланка, Тунис, Турция и Уругвай.
There are lots of things I want to talk about. Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
We have lots of things to do. У нас много дел.
Having lots of free time, I've decided to study French. Имея много свободного времени, я решил учить французский.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
I have lots of work to clear up by the weekend. Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Lots of low trees grow on the hill. Множество низких деревьев растут на холме.
As a child I learned lots of poems by heart. В детстве я выучил наизусть множество стихов.
He has lots of new ideas. У него есть множество новых идей.
Take lots of vitamin C to avoid catching cold. Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
The product has to be delivered in the following lots at the following times: Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время:
If you have lots of fun making big turnovers, then your place is with us. Если Вы стремитесь иметь большой оборот, тогда Вы должны быть с нами.
Wholesale, Large & Small Lots Оптовая торговля, большой и малый опт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!