Примеры употребления "buzzing noise" в английском с переводом на русский

<>
A bee is buzzing. Пчела жужжит.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
The charge kit makes a buzzing or humming sound Зарядное устройство издает жужжащий или гудящий звук
This noise is annoying. Этот звук раздражает.
If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound. Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
The business leaders you meet in Mumbai, Delhi, Bangalore, Pune, and the other buzzing commercial centers of India demonstrate the challenge of building national and global brands and businesses. Бизнес-лидеры, которых вы встречаете в Мумбае, Дели, Бангалоре, Пуне и других шумных коммерческих центрах Индии, проявляют свой вызов построением национальных и глобальных брендов и фирм.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
Yeah, you gon 'need some help all right if you don't stop buzzing. Да, вам точно понадобится помощь, если не перестанете трезвонить.
Whatever is that noise? Что это за шум?
Keep buzzing, you bastards. Жужжите, жужжите, маленькие гаденыши.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
You hear that buzzing? Слышишь это гудение?
Don't make noise when you eat soup. Не чавкай, когда ешь суп.
All buzzing insects, bluebottles the same, it's not the wings. Все насекомые, и падальные мухи тоже, жужжат не крыльями.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
The Ohio Show Choir chat rooms have all been buzzing about how Vocal Adrenaline has lost a step. Чаты Хора Огайо разрываются от новостей о том, как Вокальный Адреналин немного сдал.
We can't sleep because of the noise. Мы не можем спать из-за шума.
Don't you hear the buzzing? Разве вы не слышите это гудение?
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!