Примеры употребления "buy limit order" в английском

<>
For example, the first line will be interpreted as a Sell limit order, the second line will be handled as a Buy limit order. Например, первый ордер в списке будет интерпретироваться как ордер Sell limit, второй как ордер Buy limit.
A 'Buy Limit Order' will only be executed at the specified price or lower; a 'Sell Limit Order' will only be executed at the specified price or higher. Ордер 'Buy Limit' может быть выполнен только по установленной цене или ниже заданного уровня; ордер 'Sell Limit' может быть выполнен только по установленной цене или выше заданного уровня.
e) for a Buy Limit order: the current market price is considered the Ask price and the order must be placed no higher than the Ask price minus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument; e) для ордера Buy Limit текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен выше, чем цена Ask минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
placing of pending orders — placing of pending orders like Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, or Sell Stop; установке отложенных ордеров — выставлении отложенных ордеров Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit и Sell Stop;
All conversations between the Customer and Renesource Capital are recorded. To minimize the impact or risks related to currency rate volatility on the FOREX market, Clients are welcomed to use pending orders such as limit order, stop order, one cancels other (OCO), one triggers the other (OTO), central bank fixing orders etc. Валютные конверсионные сделки могут быть заключены с помощью отложенного распоряжения (pending order) с возможностью зафиксировать курс лучше, чем текущий рыночный валютный курс (limit order) или хуже, чем текущий рыночный валютный курс (stop order) для минимизации рисков, связанных с колебаниями на валютном рынке.
There are several types of trading operations that can appear here: "Buy" — long position, "Sell" — short position, and pending orders named Sell Stop, Sell Limit, Buy Stop, and Buy Limit; Здесь могут встретиться несколько типов торговых операций: "Buy" — длинная позиция, "Sell" — короткая позиция, а также названия отложенных ордеров Sell Stop, Sell Limit, Buy Stop и Buy Limit;
The specific price referred to in limit order. Указанная в Limit ордере цена.
Place pending orders of any type - Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit. Открывать отложенные ордера всех типов - Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit.
This remains the case whether the affected Transactions are open or have been closed (and/or to the level of any stop or Limit Order attaching to those bets), in order to account for the effect of the Corporate Action on those bets. Это действительно в случае, оказываются ли затрагиваемые операции открытыми или они были закрыты (и / или уровень стоп-приказа или лимита, действующего на эти сделки), для учета влияния корпоративных действия на эти сделки.
Buy Limit — buy provided the future "ASK" price is equal to the pre-defined value. Buy Limit — купить при равенстве будущей цены "Ask" установленному значению.
Accordingly, in an effort to avoid potential losses, many companies do not submit limit orders to the interbank market system in advance. Rather, they execute them as normal market orders (when the trading instrument's current quote reaches that of the pending limit order). Соответственно, многие компании, стремясь избежать потенциальных убытков, не выводят заранее Limit-ордера в систему межбанковского рынка, а исполняют их как обычные рыночные ордера (когда текущая котировка торгового инструмента достигает уровня отложенного Limit-ордера).
a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument; a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
The counterparty to the trade (who previously submitted the resting limit order) is the liquidity provider. Торговый контрагент (тот, кто ранее выставил лимитный ордер) является поставщиком ликвидности.
Buy Limit — will activate buy position when Ask price falls to the order’s activation price. Buy Limit — открыть позицию на покупку, когда цена "Ask" опустится до цены открытия ордера.
6.2. When a pending stop order is activated, the Company will send a pending limit order to the liquidity provider. 6.2. При активации отложенного стоп-ордера Компанией на поставщика ликвидности будет отправлен отложенный лимитный ордер.
To add, remove, edit orders for Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop; Добавить, удалить, изменить приказы стоп-лосс, тейк-профит, лимитный приказ на покупку, стоп-приказ о покупке, лимитный приказ на продажу, стоп-приказ о продаже.
• Set the 'Limit Order' directly from the 'Symbols' tab. • Установив 'Limit Order' напрямую из вкладки 'Symbols'.
c) a Take Profit order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no lower than the level of the Pending Order plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument; c) ордер Take Profit на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен ниже, чем уровень отложенного ордера плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
GTD - Good-till-Date – type of a limit order that remains valid until a specified date. GTD (Good-till-Date) – тип лимит-ордера, который будет действителен на рынке до указанной даты.
Under certain trading conditions it may be impossible to transmit Orders (Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell limit, Sell Stop) at the declared price. В определенных торговых условиях возможна передача Приказов (стоп-лосс, тейк-профит, лимитных приказов на покупку, стоп-приказов о покупке, лимитных приказов на продажу и стоп-приказов о продаже) по заявленному курсу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!