Примеры употребления "business-to-consumer" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все5 другие переводы5
S/MIME requires a certificate and publishing infrastructure that is often used in business-to-business and business-to-consumer situations. Для применения S/MIME требуется инфраструктура публикации и сертификатов, которая часто используется в сценариях "бизнес-бизнес" и "бизнес-потребитель".
In the business-to-consumer market, Alibaba’s Tmall claimed a 58% market share in the third quarter of 2015, with JD.com taking just 22.9%. В сегменте B2C (business-to-consumer) сервис Tmall, принадлежащий Alibaba, утверждает, что его доля рынка в третьем квартале 2015 года достигала 58%, в то время как у JD.com – лишь 22,9%.
What was once a business-to-consumer supply-and-distribution model has become far more interactive, with customers constantly delivering feedback to which businesses must constantly adapt. Прежняя модель «снабжение и распределение» стала намного более интерактивной: непрерывная ответная реакция потребителей вынуждает бизнес к ней постоянно адаптироваться.
While business-to-consumer e-commerce was impractical at this stage for many LDCs, due inter alia to the limited use of credit cards and electronic commerce, business-to-business e-commerce was becoming a way of life. Если на данном этапе для многих НРС организация розничной электронной торговли может быть не под силу, в частности из-за ограниченного использования кредитных карточек и электронных торговых операций, то оптовые электронные операции становятся реальностью.
Part B provides an overview of current and future ICT trends and their implications for the tourism industry, including destination management systems, as well as best practices to facilitate business-to-consumer (B2C) and business-to-business (B2B) e-commerce. В разделе В содержится обзор текущих и будущих тенденций в области ИКТ и их последствий для индустрии туризма, включая системы маркетинга туристических направлений, а также наилучшей в целях содействия развитию электронной торговли " предприятие-потребитель " и " предприятие-предприятие ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!