Примеры употребления "business travel" в английском с переводом "деловые поездки"

<>
Переводы: все16 деловые поездки6 другие переводы10
Likewise, passenger air transport is dominated by business travel. Точно также в воздушном пассажирском транспорте преобладают деловые поездки.
But, given the high-speed data transmission capacities of current telecommunications and information technology, it is now possible to reduce business travel significantly. Но учитывая высокоскоростные возможности передачи данных в современных телекоммуникациях и информационных технологиях, теперь можно значительно сократить деловые поездки.
Factories need reliable supplies of power to operate effectively, good roads and railways to source inputs and distribute products, and, if they are to export those products, ports for cargo ships and airports for high-value items and business travel. Заводы нуждаются в надежном снабжении энергией, чтобы работать эффективно, в хороших автомобильных и железных дорогах, чтобы доставлять материалы и распространять продукцию, а также, если они хотят экспортировать эти продукты, в портах, куда смогут заходить грузовые суда, и аэропортах для дорогих товаров и деловых поездок.
The problems bedeviling the industry include pollution from emissions, increasing competition (particularly from communications technology, which has made business travel less necessary), air traffic control delays and inefficiencies, expanding noise restrictions, safety and security concerns, and an overall business environment highly dependent on fuel prices. Проблемы, присущие этой отрасли, включают в себя выбросы, возросшую конкуренцию (особенно со стороны коммуникационных технологий, которые уменьшили необходимость в деловых поездках), неэффективность и задержки в развитии контроля воздушного движения, увеличивающиеся ограничения на шумность, проблемы безопасности пассажиров и транспорта, а также всеобщую зависимость бизнеса от цен на топливо.
The proliferation of business travel, tourism and migration, the expanding interchange of food products between countries and continents, and the increased transmission of virulent diseases such as influenza, AIDS and malaria, is creating enormous challenges for health services not only in developing but also in developed countries. Все большее число деловых поездок, туризм и миграция, все более широкий обмен продуктами питания между странами и континентами и все более широкое распространение инфекционных заболеваний, таких, как грипп, СПИД и малярия, порождают серьезные проблемы для служб здравоохранения не только в развивающихся, но и в развитых странах.
The proliferation of business travel, tourism and migration, the expanding interchange of food products between countries and continents and the increased transmission of virulent diseases, such as influenza, HIV/AIDS and malaria, is creating enormous challenges for health services, not only in developing but also in developed countries. Все большее число деловых поездок, туризм и миграция, все более широкий обмен продуктами питания между странами и континентами, а также все более широкое распространение инфекционных заболеваний, таких, как грипп, ВИЧ/СПИД и малярия, порождают серьезнейшие проблемы для служб здравоохранения не только в развивающихся, но и в развитых странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!