Примеры употребления "business needs" в английском

<>
Переводы: все37 бизнес-потребность8 другие переводы29
Plan your auto attendant structure based on your business needs. Спланируйте структуру автосекретаря на основе потребностей вашего бизнеса.
Resource groups are collections of resources that share common business needs. Группы ресурсов — это коллекции ресурсов с общими коммерческими потребностями.
But you can also create new registration forms to meet business needs. Также можно создать новые регистрационные формы, соответствующие конкретным бизнес-требованиям.
Furthermore, continuing business needs and systems development requires resources beyond pure maintenance costs. Кроме того, потребности текущей деятельности и развития системы предусматривают дополнительные затраты не только на техническое обслуживание.
Planning: development and implementation of system design strategies to meet the organizations'changing business needs; планирование: разработка и реализация стратегий системного проектирования с учетом изменяющихся коммерческих потребностей организации;
If your business needs security, go to Forefront Client Security Downloads on the Microsoft TechNet website. Если вам необходимо обеспечить безопасность компании, перейдите на страницу Загружаемые файлы для Forefront Client Security на веб-сайте Microsoft TechNet.
However, if your business needs require it, you can override the module settings for specific accounts or individual transactions. Однако при необходимости параметры модулей могут быть переопределены для конкретных учетных записей или отдельных операций.
Within your DLP policy, you can customize the rules to ensure that it meets your business needs for data loss prevention. В пределах политики DLP можно настраивать правила, чтобы они соответствовали потребностям вашего предприятия по предотвращению потери данных.
To help you manage exception situations, you can also configure print management for specific accounts or transactions, as the business needs require. Для обработки ситуаций-исключений можно также настроить управление печатью для конкретных счетов или проводок в соответствии с потребностями организации.
Before you set up connectors, check whether you only need connectors or if an Exchange hybrid deployment better meets your business needs. Прежде чем настраивать соединители, определитесь, нужны ли вам только они. Может, гибридное развертывание Exchange больше соответствует вашим бизнес-требованиям.
DLP policies and attachment-related conditions can help you enforce your business needs by defining those needs as mail flow rule conditions, exceptions, and actions. Политики защиты от потери данных и условия, связанные с вложениями, позволяют выполнить бизнес-требования, представив последние в виде условий, исключений и действий правил транспорта.
The US Securities and Exchange Commission, for one, is already discussing these issues, as it analyzes options to respond to investor and business needs regarding ESG. К примеру, Комиссия по ценным бумагам и биржам США уже начала дискуссию по этим вопросам в рамках проводимого анализа возможных решений в ответ на нужды инвесторов и бизнеса в сфере ESG.
Reflecting these comments, other experts also called for improved coordination and dialogue between the private sector and government, so that policy can better address business needs. Присоединившись к этим замечаниям, другие эксперты также призвали к повышению эффективности координации и диалога между частным и государственным секторами, с тем чтобы в рамках проводимой политики можно было лучше учитывать потребности деловых кругов.
Over time, organizations have developed an array of contractual arrangements to meet their diverse business needs and the particular needs of the work to be performed. За прошедшее время организации разработали целый ряд видов контрактов для удовлетворения их различных оперативных потребностей и учета особых потребностей осуществляемой ими деятельности.
In 2002, after an exhaustive evaluation process supported by an external consulting firm, UNDP selected PeopleSoft as providing the best ERP product match for its business needs. В 2002 году после проведения исчерпывающей оценки при содействии внешней консультационной фирмы ПРООН выбрала программу “PeopleSoft” в качестве наилучшей программы КCПР, удовлетворяющей практические потребности организации.
For partners seeking to establish long-term partnerships with the utmost commitment to their business, the XGLOBAL Markets White Label solution is tailored to meet all conceivable business needs. Партнеры, ищущие долгосрочных деловых отношений, могут воспользоваться программой White Label от XGLOBAL Markets.
For example, your organization might require that certain types of messages are blocked or rejected in order to meet legal or compliance requirements, or to implement specific business needs. Например, вашей организации может потребоваться блокировать или отклонять сообщения определенных типов, чтобы выполнять требования законов и нормативных актов или удовлетворять какие-либо потребности бизнеса.
However, as a global or billing admin, you can still access the Office 365 admin center to manage other subscriptions, or to buy new subscriptions to meet your business needs. Тем не менее глобальный администратор или администратор по выставлению счетов могут по-прежнему использовать Центр администрирования Office 365 для управления другими подписками или приобрести новые подписки в соответствии с потребностями своей компании.
Although Microsoft has provided policy templates and sensitive information types within the product for you to get started, your unique business needs can require a custom data loss prevention solution. Хотя Майкрософт в рамках продукта предоставляет шаблоны политики и типы конфиденциальной информации для начала работы, учитывая уникальные требования бизнеса, вам может понадобиться настраиваемое решение предотвращения утечки данных.
Most organizations want Office 365 to manage all their mailboxes and filtering, and some organizations need more complex mail flow setups to make sure that they comply with specific regulatory or business needs. Большинство организаций предпочитают, чтобы служба Office 365 полностью управляла их почтовыми ящиками и фильтрацией почты. Но некоторым организациям нужны более сложные схемы доставки почты для соответствия определенным нормативным и корпоративным требованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!