Примеры употребления "business data" в английском

<>
Removes your business data from the phone or tablet. Бизнес-данные будут удалены с телефона или планшета.
Affidavit of personal and/or business data; аффидевит, содержащий личные сведения и/или коммерческую информацию;
Drill down to the alert origin, or the business data that caused the alert. Детализировать источник оповещения; или перейти к бизнес-данным, вызвавшим появление этого оповещения.
Microsoft Dynamics AX provides cubes that you can use to analyze your business data. Microsoft Dynamics AX предоставляет кубы, которые можно использовать для анализа бизнес-данных.
Microsoft Dynamics AX includes hundreds of preconfigured reports that you can use to view and analyze business data. В состав Microsoft Dynamics AX входят сотни предварительно настроенных отчетов, которые можно использовать для просмотра и анализа бизнес-данных.
Microsoft Dynamics AX provides hundreds of preconfigured reports that you can use to view and analyze business data. Microsoft Dynamics AX предоставляет сотни предварительно настроенных отчетов, которые можно использовать для просмотра и анализа бизнес-данных.
That means, in essence, that it ensures consistency and harmonizes business requirements across business domains and sectors, contributing to a concise and well-defined glossary of business terms, business data semantic definitions, and structuring of data exchanges. Это по существу подразумевает, что она обеспечивает совместимость и соответствие требований ведения деловых операций по различным бизнес-доменам и секторам, содействуя подготовке краткого и четкого глоссария бизнес-понятий, семантических определений бизнес-данных и структурированию обмена данными.
On the date that is specified in your business data. В дату, указанную в ваших деловых данных.
This many days before the date that is stated in your business data. Это количество дней до даты, указанное в деловых данных.
This many days after the date that is stated in your business data. Это количество дней после даты, указанное в деловых данных.
The link text starts with "Go to" and then indicates the business data. Текст ссылки начинается со слов "Перейти", за которыми следуют деловые данные
It typically contains messages, calendar items, contacts, tasks, documents, and other important business data. Этот почтовый ящик обычно содержит сообщения, элементы календаря, контакты, задачи, документы и другие важные деловые данные.
The alert origin, or the business data in Microsoft Dynamics AX that caused the alert Источник оповещения, то есть деловые данные в Microsoft Dynamics AX, вызвавшие оповещение
Archiving Skype for Business data in Exchange 2016 allows you to apply retention policies to the data. Архивирование данных Skype для бизнеса в Exchange 2016 позволяет вам применять политики хранения к данным.
When you receive an email alert, you can drill down to the rule and to the business data. Когда вы получаете сообщение электронной почты, можно перейти к детализации уровня правила и к деловым данным.
Discovery Managers can perform In-Place eDiscovery and Hold searches across SharePoint, Exchange, and Skype for Business data. Диспетчеры обнаружения могут вести поиск для обнаружения и хранения электронных данных на месте по SharePoint, Exchange и Skype для бизнеса.
From an alert email message, you can drill down to see the change in the business data that caused the alert. Из оповещения в сообщении электронной почты пользователь может просмотреть, какое изменение деловых данных вызвало оповещение.
Disclosure of data is also a problem in small area statistics or statistics concerning business data where one entity is the sole producer. Идентификация также является проблемой в статистике малых районов или в случае статистических данных о предприятиях, когда статистическая единица является единственным производителем.
Unfortunately, some peculiarities of statistical data with respect to business data call for extensions to data warehouse techniques with specific models and structures. К сожалению, некоторые особенности статистических данных, касающихся бизнеса, требуют расширения технических средств хранилищ данных за счет включения специфических моделей и структур.
Traditionally, standards for the exchange of business data have been focused on static message definitions that have not enabled a sufficient degree of interoperability or flexibility. Традиционно в стандартах для обмена данными о деловых операциях основное внимание уделялось статическим определениям посланий, которые не допускали достаточной взаимозаменяемости или гибкости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!