Примеры употребления "bumpkins" в английском

<>
I guess to the bumpkins in this town maybe. Разве что для здешних деревенщин.
Well, that might fool some provincial bumpkins. Что ж, это должно одурачить нескольких провинциальных мужланов.
He has taken four country bumpkins and turned them into musicians. Он взял четырех деревенщин и превратил их в музыкантов.
Well, these bumpkins gave me one last request, and I. Ну, эти мужланы сделали мне последнее одолжение, и я.
How can that country bumpkin. Как эта деревенщина может.
A country bumpkin with ambition, I see. Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу.
I'm a retarded country bumpkin. Я отсталая деревенщина.
He thinks he's some bumpkin from the sticks. Он считает его каким-то мужланом из захолустья.
Where are you, you Swedish bumpkin? Где ты, шведская деревенщина?
A bumpkin would hardly have answered her in the newspaper. Я не видела, чтобы мужланы читали газеты.
But I would have that bumpkin followed day and night. Но я бы хотел, чтоб ты следила за той деревенщиной день и ночь.
I never knew you used to be such a bumpkin! Никогда не знал, что ты такая деревенщина!
Everyone I meet on the street thinks I'm a bumpkin. Все, с кем я познакомилась, думают, что я - деревенщина.
One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину.
Every village bumpkin believes the eagles carry schoolchildren with satchels on their backs. Всякая деревенщина верит, что орлы уносят школьников вместе с ранцами.
Well, just my brother Chuy and I, say hello Chuy, don't be a bumpkin. Мой брат Чуй и я, поздоровайся, Чуй, не будь деревенщиной.
We're not all bumpkins. Не такие уж мы и отсталые.
And these bumpkins don't know. А эти дураки ничего не знают.
She's just pointing out that you have a history of hiding us bumpkins in the attic when it's time to meet the public. Она просто указывает на факт, что это уже не впервые, когда ты прячешь нас, таких неотесанных простолюдинов, когда приходит время выйти в люди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!