Примеры употребления "bull donkey" в английском с переводом на русский

<>
I'm not some bull, you donkey! Я тебя не бык, ишак какой-то!
With both bull put spreads, as well as bear call spreads (see Exhibit 3 below), losses are always limited to the size of the spread (the distance between the strikes) minus the initial net credit received. Потери всегда ограничены размером спрэда, расстоянием между страйками минус начальный кредит, полученный нами на позицию.
ECB Chief Wim Duisenberg responded brilliantly, pinning an Aanti-European@ tail on the German donkey by proclaiming that the euro was threatened by Schroeder's anti-competitive actions. Председатель ЕЦБ Вим Дюсенберг отреагировал блестяще, прицепив немецкому ослу "анти-европейский" хвост, когда заявил об угрозе евро, исходящей из направленных на подрыв конкуренции действий Шредера.
Like a spring that had been compressed too far and was starting to recoil, the years from 1933 to 1937 were to see stocks as a whole advancing slowly at first, and then bursting into a full bloom bull market, followed by a sizable break in 1938 and a full recovery the following year. Подобно тому как в природе начинает брать свое надолго задержавшаяся весна, так и фондовый рынок в годы с 1933-го по 1937-й стал оживать, сначала медленно, а затем «расцвел» в полном блеске рынка «быков», за которым последовала значительная пауза 1938 года и полное восстановление на следующий год.
several members do not want more than a donkey. некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла.
Bonds have been in a monster bull market for decades. Облигации в США были в сильном бычьем тренде на протяжении десятилетий.
Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened: По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы:
My belief is that this remains a cyclical bull market within a secular bear market. Мое мнение таково, что мы все еще в циклическом бычьем рынке внутри векового медвежьего рынка.
But most Afghans live in remote villages - those in Badakhshan can be reached only after a day's bumpy ride on a donkey. Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
One rule for fourth wave corrections is that they could trace back all the way to the low of the previous wave four of lesser degree and given the overall perky look of the NAS100.I there would still be a good chance of new bull market highs going forward. Как гласит правило 4-волновых коррекций, весь ход к минимуму предыдущей 4-й волны меньшего размера может быть полностью отыгран, и учитывая общую ситуацию по NAS100.I, можно отметить, что у индекса сохраняются приличные шансы на новые максимумы бычьего рынка.
This is a wonderful donkey! Это замечательный ишак!
Vertical Bull and Bear Credit Spreads Вертикальный бычий и медвежий кредитные спрэды
Cornrows and a donkey? Косички и осёл?
So the equity bull market is not totally unjustified. Поэтому нельзя сказать, что бычий фондовый рынок не оправдан обстоятельствами.
How could it be that a donkey learn to read? Как же это может быть, чтобы ишак научился читать?
It’s incredible to consider, but oil is now in the colloquial definition of a bull market – a 20% rally off its lows! Это непостижимо, но нефть сейчас подходит под определение бычьего рынка, поднявшись на 20% от своих минимумов!
I'll ride the donkey to school. Я на ишаке поеду в школу.
Then the smell of food comes to its nostrils: flesh of a bull or flesh of a bear, and the Alligator starts to hunt it. Затем он начинает чуять запах пищи: мясо быка или мясо медведя, и начинает за ним охотиться.
She laughed like a camel and farted like a donkey. Она смеялась как верблюд, и пукала как ослица.
FXTM’s Bull & Bear Forex Demo Contest is completely RISK-FREE and there are 8 CASH PRIZES* up for grabs! Участвуйте в торговом конкурсе для демо-счетов «Bull & Bear» от FXTM абсолютно БЕЗО ВСЯКОГО РИСКА и выигрывайте один из 8 ДЕНЕЖНЫХ ПРИЗОВ*!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!