Примеры употребления "bulk cargo" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 навалочный груз4 насыпной груз3 другие переводы4
Seaport and markets in the European countries via TRACECA routes for container and bulk cargo морскими портами и рынками в европейских странах по маршрутам ТРАСЕКА для контейнерных и насыпных или наливных грузов;
Documentation provided by Air Tomisko, including a cargo manifest dated 1 August 2006, indicates that the aircraft was transporting bulk cargo consisting primarily of garments and shoes. В документах, представленных компанией «Эйр Томиско», включая грузовой манифест от 1 августа 2006 года, указано, что самолет перевозил груз «навалом», в основном одежду и обувь.
Contrary to the Western European markets, the Danube market attracts mainly traditional bulk cargo, and the inland navigation sector is not able to compete with railways and road hauliers in this market segment. В противоположность рынкам Западной Европы, дунайский рынок привлекает главным образом традиционные массовые грузы, и сектор внутреннего водного транспорта не может конкурировать на нем с железнодорожными и автомобильными перевозчиками.
Economic globalization would have been impossible without the diesel engines that power enormous crude and liquefied natural gas tankers, bulk cargo vessels transporting iron ore and grain, and massive container ships: some of them now have unit capacities close to 100 MW, but their basic design was mastered within two decades of Diesel’s test of his final engine prototype in 1897. Экономическая глобализация невозможна без дизельных двигателей, являющихся источником энергии для нефтеналивных танкеров и танкеров для сжиженного природного газа, сухогрузных судов, перевозящих железную руду и зерно, а также кораблей, перевозящих контейнеры: на некоторых из них установлены двигатели, мощность которых приближается к 100 МВт, хотя их базовая конструкция была разработана на протяжении двух десятилетий после того, как Дизель в 1897 году испытал первую модель своего двигателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!