Примеры употребления "bubble" в английском с переводом "пузырек"

<>
It looks like a speech bubble. Он выглядит как пузырек с репликой.
Data for each bubble in message Данные для каждого пузырька в сообщении
How'd the bubble test go? Как прошёл тест с пузырьками?
All it took was one air bubble. Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха.
You know, bubble test only takes a second. Знаете, тест на пузырьки займет секунду.
This specifies the message bubble that will be shared. Здесь указывается, какой пузырек сообщения будет опубликован.
Pumped an air bubble into a vein in his lung. Вогнал себе пузырёк воздуха в вену в лёгком.
Said Banks died of an air bubble in the brain. Сказали, что Бэнкс умер от пузырька воздуха в мозгу.
And you, "Bubble", a harmonica, so you may always remember. А тебе, "Пузырек", на память - гармошка.
Somebody injected an air bubble into one of his coronary arteries. Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий.
In the future, we may group all boarding passes into the same bubble. Вполне вероятно, что в будущем мы будем группировать все посадочные талоны в один пузырек сообщения.
Review how your image may get cropped when it appears in the message bubble. Проверьте, не обрезается ли изображение, когда оно появляется в пузырьке сообщения.
If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you. Если я нажму на него, то воздушный пузырек попадет прямо в ваше сердце и убьёт вас.
I'm guessing the lump was just an air bubble that got trapped in the mold. Я полагаю, опухоль была просто воздушным пузырьком, в который попал грибок.
The trauma caused a bubble of air in his chest which is causing him breathing problems. Из-за травмы появился пузырек воздуха в его груди, который создает проблемы с дыханием.
Share button now allows specifying a message, rather than only sharing the bubble it was included in. Кнопка «Поделиться» теперь позволяет ввести сообщение, а не только опубликовать пузырек, в котором она размещена.
You can use a bubble chart to display the data you choose in bubbles that represent their value. На такой диаграмме данные по выбранным вами показателям представлены в виде пузырьков.
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс.
They had almost five percent infected, and quite a big bubble in spite of being a small country, then. У них было почти пять процентов инфицированных, и пузырек достаточно большого размера, несмотря на то, что это маленькая страна.
The Share Button opens a native share dialog in Messenger and allows people to share a message bubble with their friends. Кнопка «Поделиться» открывает в Messenger нативный диалог «Поделиться», который позволяет людям поделиться пузырьком сообщения со своими друзьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!