Примеры употребления "brush back" в английском

<>
She brushes her hair back, I brush my hair back. Она зачёсывает свои волосы назад, Я зачёсываю свои волосы назад.
Look, the little bugger's moving pretty fast through the brush out back. Смотри, как быстро этот хвостатый негодник бегает.
Like how you used to brush your hair back when you were nervous or used to call out football plays in your sleep. Как я расчесывал тебе волосы, когда ты нервничала, или как ты цитировала футбольные матчи во сне.
I've had my brush with a particularly virulent strain a few years back, but. Я сталкивался с вирулентным штаммом несколько лет назад, но.
Pick yourself up off the ground, don't brush the dirt off your uniform, stand in, and blast the next pitch back into Paula's face. Поднимись с земли, встань крепко на ноги, и, как есть - в грязи и пыли - отрази удар и пошли мяч обратно, в лицо Пауле.
Back when I could hold a brush. Когда я могу взять кисть в руки.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Did you brush your teeth? Ты почистил зубы?
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Before going to work in Paris I must brush up on my French. Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
The boy had bad teeth because he neglected to brush them. У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы.
Come back to me. Вернись ко мне.
She doesn't like to use a writing brush. Ей не нравится пользоваться кисточкой для письма.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict. Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Don’t tar all EM currencies with the same brush «Не стригите все валюты EM под одну гребенку»
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Still, with the FOMC meeting coming up next week, the markets may quickly brush off any surprises. По-прежнему, с учетом ожидающего на следующей неделе заседания FOMC (Комитета по операциям на открытом рынке ФРС), рынки могут быстро отмахнуться от любых сюрпризов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!