Примеры употребления "bristol motor speedway" в английском

<>
Tony Stewart's return to the track has ended only a little over halfway through his race at Atlanta Motor Speedway. Возвращение Тони Стюарта на трек закончилось уже немногим более, чем в середине гонки на Atlanta Motor Speedway.
Charlie's experimental company, based in Bristol, is famed for its unusual flavours including beer, cheese, beef and gold leaf. Экспериментальная компания Чарли, расположенная в Бристоле, знаменита своими необычными вкусами, включая пивной, сырный, говяжий и вкус сусального золота.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
speedway спидвей
Josie McLellan of the University of Bristol wrote in a 2007 paper: В 2007 году Джози Маклеллан (Josie McLellan) из Бристольского университета написал в своей статье:
Who buys tickets to ride in their own motor car? Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
I was at altamont speedway in '69. Я был на Алтамонт Спидвей в 69.
“The state of the nation has changed, outside and inside Germany,” said Christophe Fricker, a researcher of German culture at the University of Bristol in England. «Состояние нации изменилось, как внутри Германии, так и за ее пределами, — сказал исследователь немецкой культуры из английского Бристольского университета Кристоф Фрикер (Christophe Fricker).
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
Talking about speedway, mama. Я говорю о гоночном треке, мамаша.
"We believe in a market economy," Lord Liverpool's reasoning went, "but not when the prices a market economy produces lead to mass unemployment on the streets of London, Bristol, Liverpool, and Manchester." "Мы верим в рыночную экономику,"- аргументировал Лорд Ливерпуля, - "но не тогда, когда цены, которые производит рыночная экономика, приводят к массовой безработице на улицах Лондона, Бристоля, Ливерпуля, и Манчестера."
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
Talkin 'about speedway, mama. Я говорю о гоночном треке, мамаша.
The tale of Sarah Palin's daughter, Bristol, has also been spun as a tale of an admirable single mother and a loser father. История с дочерью Сары Пэлин по имени Бристоль тоже была раскручена как история о замечательной одинокой матери и отце-неудачнике.
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци
So just a month ago, on January 29th, we unveiled this vehicle for the very first time to the public at the world-famous Daytona International Speedway during the Rolex 24 racing event. Итак, всего месяц назад 29-го января мы впервые представили этот автомобиль публике на всемирно известном Daytona International Speedway во время гонки Rolex 24.
Well, I will for refuge straight to Bristol Castle. Пока в Бристольском замке я укроюсь.
The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old. Программа коснется всех автомашин старше шести лет.
Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!